英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 7-20

时间:2006-08-19 16:00来源:互联网 提供网友:wrcwin   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With Rachel抯 Big Kiss

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Shana Goldberg-Meehan and Scott Silveri
Transcribed1 by: Eric Aasen


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Central Perk2, Joey, Monica, and Rachel are sitting on the couch and Ross is sitting on the chair, and they抮e all talking.]

Rachel: Hey! Out of all of us, who do you think is gonna get married next?

Joey: Probably Monica and Chandler.

(A woman walks up to Gunther in the background.)

Woman: (to Gunther) Hi. Could I have a pack of Newport Lights, please?

Gunther: Oh umm, uh we don抰 sell cigarettes, but they have them at the newsstand across the street. (Points.)

Woman: That抎 be great, thanks. (Gunther goes and gets them.)

Rachel: (to the gang) Oh my God, Melissa Warburton. I don抰 think I have the energy for this.

Melissa: (Gasps when she notices Rachel) Oh my God! Ray-ray Green?! (Screams)

Rachel: (screaming) Melissa!

Melissa: You have been M.I.A for the past seven sorority newsletters, what抯 up with you?!

Rachel: Wh?Turns and looks at the gang who抯 staring)梂hy don抰 I tell you over here? (She walks Melissa away from the gang.)

Melissa: So last I heard you were gonna get married. (Grabs Rachel抯 hand and notices that she doesn抰 have a ring on it.) (Sadly) Oh poor Ray-ray.

Rachel: Oh no-no, no! It抯 good! It抯 all good! I-I actually work at Ralph Lauren!

Melissa: Shut up!

Rachel: I will not! I抦 the divisional head of men抯 sportswear!

Melissa: Oh shut up more! Now, are you friends with Ralph?

Rachel: Oh please?

Melissa: (excitedly) Are you?!

Rachel: No.

Melissa: Listen, we-we have to have dinner. What-what are you doing tomorrow night?

Rachel: Oh tomorrow, oh I don抰 know. Um?

Melissa: You do now. You抮e having dinner with me.

Rachel: Shut up.

Melissa: I-I抳e got to go. This has been so great Ray-ray! (Gunther returns with her cigarettes.) Oh, there you are. (Takes them from Gunther.) (To Rachel) Umm, so listen, just call me. Here抯 my card. (Hands the card over.)

Rachel: Oh, wow thanks! (Reading the card) Oh you抮e in real estate!

Melissa: Oh no, that抯-that抯 an old card. Umm, I wanted to get out of that and-and do something where I can really help people and-and make a difference.

Rachel: Wow! What do you do now?

Melissa: (quietly) I抦 a party planner. I抣l see you tomorrow. (Exits.)

Rachel: Okay! (Joins the rest of the gang.)

Joey: Hey guys! Look who抯 back! It抯 Ray-ray!

Rachel: Shut up, that was my friend Melissa from college.

Ross: She seems really, really fun!

Rachel: She抯 actually very sweet and we used to be very close.

Monica: Wait a minute, she isn抰?She抯 not the one who you?

Joey: (excitedly) Who you what? Who you what?!

Rachel: (To Monica) Yes.

Monica: Wow!

Joey: (excitedly) Wow? Wow what?! Wow what?! Who you梬hat?!!

Rachel: It抯 not a big deal!

Monica: (To Joey) They were lovers.

Ross: What?!

Joey: What?!

Rachel: No we weren抰! It was nothing! It was one night, senior year we went to a party, had a lot of sangria and y択now, ended up卥issing for a bit.

Ross: So that抯 two of my wives.

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler's, Monica is working on the seating chart while Chandler looks on and Rachel reads.]

Monica: (telling Chandler the seating arrangement) Okay, so this is where the band is. (Points.) And this is where the bar is. (Points) And all these pins have people抯 names on them. (She has pins to show the seating at each of the tables.) And Rach, here you are. (Points to Rachel抯 place.)

Rachel: Oh wow. Why don抰 we just take me (Grabs her pin) and put me with a Manhattan in my hand, talking to the cute bartender. (Puts her pin at the bar and laughs. Monica just glares at her.) These pins aren抰 for playing are they?

Monica: (To Chandler) Okay, the red ones are my guests and the blue ones are yours.

Chandler: This is so sad. I mean, I only have like ten pins.

Monica: Chandler, relax it抯 not a contest. (To Rachel) Certainly not a close one.

Joey: (entering) Hello!

Rachel: Hey!

Joey: Hey Rach. (Stares at her.)

Rachel: Stop picturing it!!

Monica: Okay, I think that抯 it. The seating chart is done. This is our wedding. They all look like they抮e having fun don抰 they?

Joey: Hey, so where are my parents gonna be?

Monica: Oh! (Gets up) Let抯 see, well卛f this is the wedding hall then umm (Walks away) you抮e parents will be at home in Queens.

Joey: What, they抮e not invited?! Oh no, that抯 terrible! They抮e gonna be crushed!

Monica: Why would they think they抮e invited?

Joey: (looking around) You got me. I don抰?

Monica: Joey!

Joey: Well, I抦 sorry. I thought parents were coming! Y択now? Your parents are comin? Chandler抯 parents are comin? Ross抯 parents are comin?

Monica: Ross抯 parents are my parents!

Joey: Well-well梥ee? Parents are comin?

Chandler: Y択now I think we should invite them.

Monica: Oh please, you just want more blue pins.

Chandler: Well this is just sad!

Monica: All right, all right. Maybe I can fit them in if I just do some rearranging. But uh, Rachel may actually have to sit at the bar!

Rachel: That is not a problem.

Joey: (leaning down to her) Maybe you抣l order a little sangria?

Rachel: Oh, get out of here! (Jumps back and walks away.)

[Scene: Ralph Lauren, Rachel is showing Chandler the selection of tuxedos4.]

Rachel: (motioning to a rack) So now, these are all the tuxedos that we make and if there抯 anything that you like, we can make you a deal. Anything at all. (Grabs a few) But these are the three that Monica pre-approved.

Chandler: Well, thanks a lot for hookin?me up Rach. I want you to know that I want you to attend our wedding as my guest.

Rachel: I抦 Monica抯 maid of honor. Okay? Don抰 try to blue pin me!

Chandler: (sees another rack) Well, what抯 the deal with these? These-these look nice.

Rachel: Oh they are nice. We-we custom-make tuxedos for celebrities5 and then when they抮e done with them they just send 慹m back.

Chandler: You mean like for award shows?

Rachel: Some of them.

Chandler: You mean these tuxes have been down the red carpet with people yelling, "Who are you wearing?! You look fabulous6!"

Rachel: Honey, might I suggest watching a little more ESPN and a little less E!?

Chandler: Okay, who wore those? (Points to the tuxedos.)

Rachel: Umm, well let抯 see uh, this one is Tom Brokaw.

Chandler: Not bad.

Rachel: (reading a tag) This one is uh Paul O扤eil.

Chandler: Who抯 that?

Rachel: He plays for the Yankees. Seriously, ESPN! Just once and a while, have it on in the background. (Chandler nods and Rachel grabs another tux) Ooh, this one was Pierce Brosnan!

Chandler: Pierce Brosnan?

Rachel: Uh-huh.

Chandler: Are you serious?

Rachel: Yeah.

Chandler: 007?! This is James Bond抯 tux?!

Rachel: Yeah.

Chandler: Oh, I have to get married in James Bond抯 tux!

Rachel: It抯 a pretty cool tux.

Chandler: Oh, it抯 not just that, I would be England抯 most powerful weapon. Jet setting heartbreaker on her majesty7抯 secret service. A man who fears no one; with a license8 to kill. (Worried.) Would Monica let me wear this?

[Scene: Joey and Rachel's, Joey and Phoebe are moving chess pieces around on the board and hitting the timer at random9.]

Joey: We should really learn how to play the real way. (Moves another piece.)

Phoebe: I like our way. Oh! (Grabs a piece and jumps a bunch of Joey抯 like in Checkers.) Chess!

Joey: Nice move.

Phoebe: Yeah.

Rachel: (entering) Hey!

Joey: Hey!

Phoebe: Hey!

Rachel: So Joey, I just hooked Ross and Chandler up with some tuxedos for the wedding: do you need one?

Joey: No, I抦 performing the ceremony. I抦 not wearing a tux.

Rachel: Well, what are you going to wear?

Joey: Multi-colored robes! Ooh, and maybe a hat.

Rachel: Huh. Does Monica know about this?

Joey: I don抰 think so.

Rachel: Can I please be there when you tell her? (Joey nods yes.)

Phoebe: Hey oh, Rach wait! Do you want to go to a movie tonight?

Rachel: Oh, y択now what? I can抰. I have to have dinner with that Melissa girl.

Joey: (excitedly) Can I come?! I won抰 even talk! You抣l just hear the noise from my video camera.

Phoebe: What is this? What抯 going on?

Joey: Oh good! Can I tell her?! Can I tell her?!

Rachel: Well, do you want to hear what actually happened or Joey抯 lewd10 version?

Phoebe: Joey抯!

Joey: Okay?

Rachel: Hey, come on! I had this friend from college and I made the stupid mistake of telling Joey that one time卻he and I y択now卥issed a little bit.

Phoebe: (laughs) Yeah, I抦 sure that happened.

Rachel: It-it did!

Phoebe: Sure!

Joey: Hey. (Laughs, then seriously) It happened!

Rachel: Yeah, it was senior year in college. It was after the Sigma Chi luau and Melissa and I got very drunk! And we ended up kissing! For several minutes!

Phoebe: (To Joey) Which means she had a couple spritzers and a quick peck on the cheek.

Joey: Why are you taking this away from me?

Rachel: Yeah, why is it so hard for you to believe?!

Phoebe: Okay! I just桰 didn抰 know that you are a lesbian. (Joey smiles and nods lewdly11.)

Rachel: I抦 not saying that I抦 a lesbian! I抦 just saying that this happened!

Phoebe: Okay, it just seems pretty wild and you抮e so梱択now so卾anilla.

Rachel: (shocked) Vanilla12?!

Phoebe: Yeah.

Rachel: I抦 not vanilla! I抳e done lots of crazy things! I mean I got-I got drunk and married in Vegas!

Phoebe: To Ross.

Rachel: All right, y択now what? If you don抰 want to believe me about this, why don抰 you just come with me to dinner tonight and she will tell you.

Phoebe: Okay! All right! Yeah! 慍ause I just can抰 picture it.

Joey: Oh-ho, you should get inside my head.

[Scene: Central Perk, Chandler is on the couch reading as Ross enters carrying a garment bag.]

Ross: Hey! Guess what I got for your wedding! (Holding up his garment bag.)

Chandler: A freakish thin date with a hanger13 for her head?

Ross: No. Rachel hooked me up with a tux! But not just any tux, Batman抯 tux!

Chandler: What?

Ross: That抯 right! Made expressly for Val Kilmer and worn by him in the hit film卼hat Batman film he was in.

Chandler: You can抰 wear that! I抦 wearing the famous tux! James Bond抯 tux!

Ross: So?

Chandler: So桰f you wear that you抣l make mine less special.

Ross: Well, you need something to make this day special? Hello! You-you-you have the most special thing of all! You are marrying the woman you love.

(Chandler mimics14 him.)

Chandler: Please, don抰 take away my cool thing. Please?! Pretty please?!

Ross: Pretty please? Not very uh, 007.

Chandler: Look, it抯 my wedding day okay? If you were getting married I would never do anything to upset you.

Ross: When I got married you slept with my sister.

Chandler: That was pretty 007.

[Scene: Monica and Chandler's, Monica is still working on the seating chart as Joey enters.]

Joey: Hey.

Monica: Hey. Oh good-good you抮e here! All right, I figured it out. I抦 gonna take two tables of eight, I抦 gonna add your parents, and I抦 gonna turn them into three tables of six. Okay? And I called the caterer15; I added two extra meals, we are good to go!

Joey: Yeah, they抮e not coming.

Monica: (looking at him) What?!

Joey: Somehow they got the idea that you only invited them because of me. They協eel a little unwanted.

Monica: Oh that抯 too bad. It抯 true, but too bad.

Joey: Look Mon, if you could just call my mom?

Monica: Oh Joey!

Joey: Come on! Look just-just tell條et her know that you really want them to be there. Let抯 not forget, this is a woman that has sent you many lasagnas over the years.

Monica: No she hasn抰.

Joey: Is it her fault that some of them didn抰 make it to you?

Monica: Well, what am I going to say?

Joey: I don抰 know. Just uh, just tell 慹m it was a mix-up with the invitations, or桸o-no-no! Blame it on the post office. They hate the post office. And the Irish! But I don抰 think you can blame it on them, so?(He dials the phone and hands it to Monica.)

Monica: (on phone) Hello? (Listens) Yeah, hi! Mrs. Tribbiani? (Listens) Hi, this is Monica Geller. (Listens) Yeah I抦 just calling to say that Chandler and I uh, really hope you can make it to the wedding. Yeah, apparently16 a bunch of invitations that we sent weren抰 delivered. Umm, I guess there was some screw up at the damn post office! (Joey nods his approval.) (Listens) T-Tell me about it! (Listens) Yeah, yeah, the US Post Office? No, more like US lost office! (Listens) What, are they Irish?! (Joey gives her a thumbs up.)

[Scene: A restaurant, Melissa, Rachel, and Phoebe are talking.]

Melissa: 卆nyway, his name is Allan and we抳e been going out for three years. He was my first client when I became a party planner. He was planning a party for his girlfriend at the time. Oh well. (Rachel and Phoebe politely laugh) And he was Theta Beta Pi at Syracuse.

Rachel: Oh. Oh, that抯 great!

Melissa: Hmm Phoebe, were you ever in a sorority?

Phoebe: Of course! Yeah, I was uh, umm Thigh17 Mega Tampon.

Melissa: What one?

Phoebe: Yeah! Y択now, we were really huge too, but then they had to shut us down when Regina Philange died of alcohol poisoning.

Melissa: Oh, isn抰 a shame when one girl ruins it for the whole bunch? (Phoebe agrees by grunting18.)

Rachel: (changing the subject) Anyway, speaking of drinking too much. I was uh, tellin?Phoebe about that one crazy night after the Sigma Chi luau where you and I uh, we made out.

Melissa: (shocked) What?

Rachel: Remember?! We梒ome on, we both had the sarongs on, and we had the-the coconut19 bikini tops?

Melissa: Yeah?

Rachel: 厀e went back to the house and we got really silly and we厀e made out.

Melissa: Oh wow, Ray-ray I have no idea what you抮e talking about.

Phoebe: Really?!

Commercial Break

[Scene: Monica and Chandler's, Monica is on the couch as Chandler disgustedly enters.]

Chandler: Ross is Batman!

Monica: Well, he did manage to keep his identity secret for a long time.

Chandler: Rachel got Ross the tuxedo3 that Val Kilmer wore in Batman. Okay Batman is so much cooler than James Bond!

Monica: What are you talking about?! 007 has all those gadgets20!

Chandler: Batman has a utility belt!

Monica: 007 has a fancy car!

Chandler: Batman has the Batmobile!

Monica: 007 gets all the ladies.

Chandler: Batman has Robin21! (Pause) We get ESPN right?

Monica: How about you go put on your 007 tuxedo and I抣l make you a nice martini.

Chandler: Actually, I don抰 like martinis.

Monica: How about a Youhoo with a funny straw?

Chandler: Ooh, yum! (Runs into the bedroom.)

Joey: (entering) Hey.

Monica: Hey.

Joey: Listen, I know the invitation says 6:00, but does that mean that you want people to get there at six, or the show is gonna start right at six?

Monica: The show?!

Joey: Right. Right. The wedding, gotcha. But I mean, it抯 gonna start a little late right? I mean, weddings start late. Right?

Monica: Have you ever been to one of my weddings?

Joey: Ah. Yeah. Well look, the thing is it抯 the same day as my niece抯 christening and I really want my parents to be there in time to see me. 慍ause my part抯 just in the beginning I抦 not even in the rest of the show梂edding!

Monica: The wedding starts at six.

Joey: Okay. Okay, I totally hear ya. Oo how about this? I vamp a little 憈il they get there?

Monica: You抣l vamp?!

Joey: Yeah! Yeah y択now, like warm up the crowd. Ask 慹m where they抮e from. 慍ause in Joey Tribbiani you get a minister and you get an entertainer. I抦 a minis-tainer! (Rapping) There is no-one better! There is no-one greater!

[Scene: The restaurant, continued from earlier.]

Rachel: How can you not remember us kissing?!

Melissa: I don抰 know. I don抰 remember a lot of things that never happened.

Rachel: Wh?Come on! Remember? We were on the sleeping porch! We couldn抰 stop giggling22? And our coconuts23 kept knockin?together?

Phoebe: Oh, somewhere Joey抯 head is exploding.

Rachel: Yeah梑ut come on桳isten, I抦 sorry I don抰 want to make you uncomfortable, but I told Phoebe that it happened and she doesn抰 believe me.

Melissa: I抦 sorry Ray-ray. I mean if I thought it happened I would say it. Maybe I passed out and you did stuff to me while I was sleeping.

Rachel: No!!

Phoebe: Rachel, it抯 okay. You don抰 have to do this. I believe you. All right? Okay, if-if you say that you kissed Melissa, then you kissed Melissa.

Rachel: Thank you Phoebe.

Melissa: She didn抰.

Phoebe: I know.

[Scene: Monica and Chandler's, Monica and Chandler are working on the seating chart as Ross enters carrying his tux around.]

Ross: Hey!

Monica: You just carry that around?

Ross: Yes. I find it to be something of a conversation piece.

Monica: Between you and?

Ross: Gunther. (To Chandler) Hey-hey! Why don抰 we put them on? Y択now get a picture of Batman and James Bond together.

Chandler: I would but mine doesn抰 fit. The pants are a little tight.

Monica: A little tight? I could see double-oh and seven in those pants.

Ross: Well that stinks24. I was looking forward to us wearing our celebrity25 tuxes together.

Chandler: Well, does that mean that you抮e not going to be wearing yours?

Ross: What, are you kidding? It抯 Batman抯 tux!!

Chandler: (standing up) Let me try it on!

Ross: Okay, but just the jacket. Double-oh and seven are not gettin?in there.

Chandler: (trying on the jacket) Okay. Holy double-vented comfort Batman! (Finds something in the pocket) What抯 this?

Ross: What?

Chandler: An invitation for the At First Sight premiere? Oh my God! Val Kilmer didn抰 wear this in Batman! He wore it to the premiere of some tooty-fruity love story where he played a blind guy!

Ross: Let me see that! (Grabs the invitation and reads it.) Oh man!

Chandler: The only superpower you have is a slightly heightened sense of smell. (Hands him the jacket and walks away.)

Joey: (entering) Hey! Uh, Monica? Chandler? Can I talk to you guys for a second?

Monica: All right that抯 it, I give up! Whatever you want you can have it! You wanna sing a song? You wanna do a dance? You want your mom to stand at the altar and scream racial slurs26? I don抰 care!

Joey: No! No, I-I just wanna thank you guys for what you did for my parents, that was really sweet. They抮e so happy they get to be a part of your special day.

Monica: (defeated) Oh.

Chandler: Well, you抮e welcome. And tell them we抮e really glad they抮e coming.

Joey: Okay. I will. Ohh! Check out what they got me to wear for the ceremony! (Runs to his apartment and returns wearing a rather silly hat.) Huh? I wear it like this when I marry you guys, and then this (He tilts27 it to the side of his head) is for party time.

[Scene: Outside the restaurant, Melissa, Phoebe, and Rachel are emerging.]

Rachel: It happened! I am telling you it happened!

Melissa: Okay. (To Phoebe) Well, it was great meeting you. And uh Rachel, I-I don抰 think I抣l be calling you (hails a cab) because umm, y択now you抳e gotten weird28. (The cab pulls up.) Take care you guys.

(She抯 about to get in when?

Rachel: What?! Wait a minute! No wait a minute! (She does so.) Okay? Look, that night was the one wild thing I have ever done in my entire life, and I抦 not gonna let you take that away from me! Okay, so if you don抰 remember that, maybe you will remember this! (She grabs Melissa and kisses her on the lips.)

Melissa: My God! You love me!

Rachel: (shocked) What?

Melissa: Of course I remember our kiss. I think about it all the time. I can still hear the coconuts knockin?together I?(Phoebe is shocked.) I just didn抰 want to tell you 慶ause I didn抰 think that you抎 return my love, and now that you have?(Leans in to kiss Rachel.)

Rachel: (moving away) Whoa! Whoa-whoa-whoa-whoa! Whoa! Whoa!

Melissa: Aww, look who抯 being suddenly shy. You can抰 tell me you don抰 feel what I feel. Nobody can kiss that good and not mean it. (Goes in again.)

Rachel: (moves away again) I-I-I-I抦 just匢抦 just a good kisser!

Melissa: (suddenly frightened) Shut up!

Rachel: I抦 sorry!

Melissa: (laughs) Oh you don抰 have to be (Laughs again) sorry. I抦匢抦 obviously kidding. I抦 not in love with you. (To Phoebe) I抦 not in love with her. I don抰 hear coconuts banging together. Yeah, I don抰卲icture your face when I make love to my boyfriend. Anyway, I gotta go. Eh卥iss good-bye? (Rachel stares at her stunned29.) No? Okay. (Hurries into the cab and drives off.)

Rachel: Wow! I mean I had no idea that that was gonna?

(Suddenly, Phoebe leans in and kisses her on the lips!)

Rachel: What the hell was that?!

Phoebe: I just wanted to see what all the fuss was about.

Rachel: And?

Phoebe: I抳e had better.

Ending Credits

[Scene: Ralph Lauren, Rachel is hooking Chandler up with another tuxedo.]

Chandler: (yelling from the changing room) All right! I found one that fits!

Rachel: Well y択now what they say, the 23rd time抯 the charm. (Chandler enters.) Aww, look at you all handsome!

Chandler: Whose is it?

Rachel: Oh does it matter?! All that matters is that you look so handsome.

Chandler: Whose is it?

Rachel: I don抰 want to say.

Chandler: Oh, come on! I don抰 care! Come on! Whose is it?

Rachel: Diane Keaton.

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
3 tuxedo WKCzh     
n.礼服,无尾礼服
参考例句:
  • Well,you have your own tuxedo.噢,你有自己的燕尾服。
  • Have I told you how amazing you look in this tuxedo?我告诉过你穿这件燕尾服看起来很棒吗?
4 tuxedos 361e677a3179981cd3cdd88c9ac8ce77     
n.餐服,无尾晚礼服( tuxedo的名词复数 )
参考例句:
  • Our services include design and tailoring for wedding gowns, tuxedos and party dressesfrom and American brands. 们的服务范围包括高级婚纱设计定制,高级礼服、派对装设计定制,及欧美一线品牌成衣的驳样定制。 来自互联网
  • Most tuxedos are black, but some people like to wear white ones called 'morning suits'. 大多数男士无尾晚礼服是黑色的,不过有些人喜欢穿那种被称为“晨服”的白色装。 来自互联网
5 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
6 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
7 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
8 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
9 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
10 lewd c9wzS     
adj.淫荡的
参考例句:
  • Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
  • I'm not that mean,despicable,cowardly,lewd creature that horrible little man sees. 我可不是那个令人恶心的小人所见到的下流、可耻、懦弱、淫秽的家伙。
11 lewdly f28dac261cc6766b97b2ceb4847436cb     
参考例句:
  • He rubbed his forehead harshly with his knuckles, like stupor, and snickered lewdly. 他用指关节使劲擦了擦自己的额头,象个醉鬼一样,一面色迷迷地嘻嘻笑着。 来自互联网
12 vanilla EKNzT     
n.香子兰,香草
参考例句:
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
13 hanger hanger     
n.吊架,吊轴承;挂钩
参考例句:
  • I hung my coat up on a hanger.我把外衣挂在挂钩上。
  • The ship is fitted with a large helicopter hanger and flight deck.这艘船配备有一个较大的直升飞机悬挂装置和飞行甲板。
14 mimics f8207fb5fa948f536c5186311e3e641d     
n.模仿名人言行的娱乐演员,滑稽剧演员( mimic的名词复数 );善于模仿的人或物v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的第三人称单数 );酷似
参考例句:
  • Methods:Models were generate by CT scan,Mimics software and Abaqus software. 方法:采用CT扫描,Mimics软件和Abaqus软件的CAD进行三维有限元模型的创建。 来自互联网
  • Relaxing the mind and body mimics the effect that some blood-pressure pills would have. 放松身心会产生某些降压药才能产生的效果。 来自辞典例句
15 caterer caterer     
n. 备办食物者,备办宴席者
参考例句:
  • My wife went to a lot of trouble; she called a caterer. 我太太花了很多心血,她找了专办派对的人来。
  • The wedding reception has been organized by an outside caterer. 婚宴由外界的饮食公司承办。
16 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
17 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
18 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
19 coconut VwCzNM     
n.椰子
参考例句:
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
20 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
21 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
22 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
23 coconuts wwozOr     
n.椰子( coconut的名词复数 );椰肉,椰果
参考例句:
  • We found a bountiful supply of coconuts on the island. 我们发现岛上有充足的椰子供应。 来自《简明英汉词典》
  • Coconuts provide "meat", drink, oil, soap and fiber for fishing line. 椰子提供“肉类”,饮料、油脂、肥皂和做钓(鱼)丝的纤维。 来自百科语句
24 stinks 6254e99acfa1f76e5581ffe6c369f803     
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
25 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
26 slurs f714abb1a09d3da4d64196cc5701bd6e     
含糊的发音( slur的名词复数 ); 玷污; 连奏线; 连唱线
参考例句:
  • One should keep one's reputation free from all slurs. 人应该保持名誉不受责备。
  • Racial slurs, racial jokes, all having to do with being Asian. 种族主义辱骂,种族笑话,都是跟亚裔有关的。
27 tilts 0949a40cec67d3492b7f45f6f0f9f858     
(意欲赢得某物或战胜某人的)企图,尝试( tilt的名词复数 )
参考例句:
  • As the kitten touches it, it tilts at the floor. 它随着击碰倾侧,头不动,眼不动,还呆呆地注视着地上。 来自汉英文学 - 散文英译
  • The two writers had a number of tilts in print. 这两位作家写过一些文章互相攻击。
28 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
29 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  六人行  friend  六人行  六人行  friend
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴