英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第50期:姚明

时间:2016-04-26 04:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Yao Ming is probably China’s most famous sports star. He plays basketball for the China national team and for the Houston Rockets in America. He is currently1 the tallest player in the NBA, measuring 2.29 metres. His mother and father stand at 1.90 and 2.01 metres. Yao has been China’s richest celebrity2 for over five years and has helped Chinese-US relations.

姚明是中国最为著名的体育明星。他曾入选中国国家队,还曾经效力于美国休斯敦火箭队。身高2米29,他是NBA身高最高的球员。他的母亲身高1米9,父亲2米01。5年多以来,他都是中国最为富有的名人,并为中美关系加油助力。
Yao started playing basketball when he was nine and joined the Shanghai Sharks at 13. He played on their senior team for five years and won the Chinese championship. In 2002, he became the first international player ever to be selected as the number one pick of rookies. China gave permission for Yao to play in the USA on the morning of the draft.
姚明9岁开始打球,13岁时入选了上海鲨鱼篮球队。他在青年队打了五年球,并获得锦标赛冠军。2002年,他成为了历史上首位以状元秀身份入选NBA的国际球员。中国允许姚明前往NBA打球。
He is a huge success in America and has signed many major sponsorship deals. He has played in the NBA All-Star Game in all of his seasons with Houston. In 2007, Yao played against his fellow Chinese player Yi Jianlian for the first time. Over 200 million people in China tuned3 in, making it one of the most-watched basketball games ever.
他在美国取得了胜利,并签下了许多重要赞助商。在休斯敦火箭队期间,他入选了所有赛季的全明星阵容。2007年,姚明首次与同胞易建联成为对手。在中国,有超过2亿名观众观看这场比赛,NBA也成为了历史上观看人数最多的篮球比赛。
Yao is married to Ye Li, a former player for China's national team. In 2004, he carried the Chinese flag during the opening ceremony of the Olympics, which he said was a “long dream come true”. He also does a great deal for charity. After the 2008 China earthquake, he donated $2 million dollars and created a foundation to help rebuild schools.
姚明的妻子是前中国篮球队队员叶莉。2004年,姚明在奥运会开幕仪式上担任旗手,他称梦想终于实现了。他还为慈善事业助力。2008年,中国发生地震后,他捐助了200万美金,并建立了基金会,帮助重建学校。
1.marry to 结婚
例句:It is tragic4 that many people marry to stop being lonely, but soon find themselves lonelier than they were as singles.
然而可悲的是,许多人为了脱离孤独而结婚,却在婚后发现他们比单身时更加孤独。
2.sponsorship deal 赞助商协议
例句:Australia-based BHP won't comment on how much it paid for its Olympic sponsorship deal or whether it intends to continue sponsoring the Olympics in future.
必和必拓没有披露它为获得赞助商地位花费了多大代价,也没有提到是否会在将来继续赞助奥运会。
3.opening ceremony 开幕式
例句:He said his goal is not to surpass5 the opening ceremony in Beijing, but to show the uniqueness of Guangzhou.
他表示,他没有把超越奥运会开幕式作为目标。 他只是希望向世界展现广州的独一无二。
4.All-Star Game 全明星赛
例句:But if your goal is to rack up big vote totals for the NBA All-Star Game, there's another answer: Be a Houston Rocket.
但是如果你的目标是在NBA全明星赛投票中获得高得票数,那么还有另一个答案:成为火箭队的一员。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,当前
参考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.当前还未有可能去解释这一矛盾的例证。
  • Our contracts are currently under review.我们的合同正在复查。
2 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
3 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
4 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
5 surpass lr2wf     
vt.超过,超越,胜过
参考例句:
  • Young people surpass old men in strength.年轻人在气力上赛过老年人。
  • The latecomers surpass the early starters.后来居上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴