英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第88期:娜奥米·坎贝尔

时间:2016-04-27 05:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Naomi Campbell was one of the most beautiful supermodels of the 1990s. Born in 1970, she hails from London, England. Her mother was a Jamaican dancer. Her father left when she was just two months old. She gets her exotic looks from her Jamaican-Chinese grandmother. Naomi said: "My features are completely ethnic1, and I'm proud of them.”

娜奥米·坎贝尔是90年代最靓丽的超模之一。1970年,坎贝尔出生于英格兰伦敦。母亲是一位牙买加舞者。父亲在她2个月大时就抛弃了她。她的祖母为牙买加华裔。娜奥米称:“我的外貌来自多种族家庭,我感到非常骄傲。”
Success came early for the young Naomi. Her first job was at the age of seven in a Bob Marley video. At 15, a modelling agency spotted2 her shopping in London and within a year she was on the front cover of ‘Elle’ magazine. The rest is history. She has appeared on the cover of fashion magazines over 500 times.
娜奥米出名很早。7岁那年,她在鲍勃·马莱影像公司谋求了第一份工作。15岁那年,某模特公司在伦敦超市发现娜奥米,1年之内,她登上了“Elle”封面杂志。随后的事情就不必赘述。杂志封面次数超过了500次。
Campbell has led the life of a celebrity3. She was the first black cover girl for ‘Vogue’ magazine and appeared nude4 for Playboy. She has been linked romantically to Mike Tyson and Robert de Niro. She released a music album which sold over a million copies and was number one in Japan. Her ambitions have also resulted in her own fashion and perfume brands.
娜奥米过上了名人生活。她还是首位刊登在“Vogue”的黑人女孩,并在《花花公子》上裸体上镜。她还与迈克·泰森,罗伯特·德尼罗传出绯闻。娜奥米还发表个人专辑,销量破百万,并成为日本销量冠军。她还开创了自己的服装和香水品牌。
Since 1997, Campbell has been involved in charity work. She says one of her greatest joys was working with Nelson Mandela, helping5 children in Sub-Saharan Africa. In 2005, she helped create the event Fashion Relief, which raised millions for Hurricane Katrina victims. Campbell also has a less enviable side to her character. She has a history of arrests for physically6 and verbally abusing others.
自1997年起,坎贝尔开始参加公益事业。她称能够与曼德拉一起工作是最开心的事,坎贝尔还救济了撒哈拉以南的非洲儿童。2005年,娜奥米帮助举办慈善秀,并为卡特里娜飓风遇难者筹集数百万善款。但她也并非样样得意。她曾因辱骂和殴打他人而被捕入狱。
1.link to 使相关联
例句:Liver cancer is linked to the hepatitis B virus.
肝癌与乙肝病毒存在关联。
2.Sub-Saharan Africa 撒哈拉以南的非洲
例句:The big losers will be the undeveloped countries, especially sub-Saharan Africa.
受害最深的将是不发达国家,尤其是非洲撒哈拉沙漠以南地区。
3.involved in 使参与
例句:Before too long he started involving me in the more confidential7 aspects of the job.
不久,他便开始让我介入工作中更机密的方面。
4.result in 导致
例句:The game resulted in another victory for our team.
比赛结果, 我们队又获胜了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
2 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
3 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
4 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
7 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴