英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新东方在线时时学英语 20070205

时间:2009-01-20 08:14来源:互联网 提供网友:jette   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Part One 你听不懂的

By hook or by crook1 不择手段

By hook or by crook, you’d better complete your homework today.

John is determined2 that by hook or by crook he will get the bid.

Beauty and the Beast 美女与野兽,一朵鲜花插在牛粪上

Beauty and the Beast is what we call Mary and her husband, who is old enough to be her grandfather.

No matter how people call them Beauty and the beast, Betty doesn't care and still loves her husband very much.

Part Two 你说不出的

1. no strings3 attached

Chandler:I also want you to remember that I let you live here rent free! 钱德勒:我还希望你记住,我让你住在这里,没有要你的房钱。 Ross:All right. 罗斯:没问题。 Chandler:And,I want you to remember that I gave you twenty seven dollars.No strings attached.Now,if you can't remember that,I think we should write it down-let's write it down!

钱德勒:我还希望你能记住,现在我给你二十七块钱,没有任何附加条件。现在,如果你记不住这些事,最好写下它们——让我们写下它们吧!

2.Crap, Dude, Whack;

由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的语。 剧中对白:(第七季第一集) Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31! 钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。 Joey: I'm 30 !

乔伊:我已经三十岁了! Rachel:Joey,you are notJ You're 31.

瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。 Joey:AWW crap!

乔伊:这是臭狗屎!

剧中对白:(第八季第二集) Joey:Ohh…I wonder if that dude. 乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。 Monica:There's a dude? 莫尼卡:有个男的?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴