英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 101读者总是不关注主题

时间:2021-07-21 05:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What are you typing?

你在敲什么?

Blog.

博客

About?

写什么?

Us.

写我们

You mean me.

是写我吧

Why?

为什么?

Well, you're typing a lot.

看你敲了一大篇嘛

Right, then.

好吧

So, what have we got?

这回又什么事?

My wife seems to be spending a very long time at the office.

我妻子好像在办公室待得太长了

Boring.

无聊

I think my husband might be having an affair.

我觉得我丈夫有外遇

Yes.

She's not my real aunt, she's been replaced.

她不是我姨妈 她被人偷换了

I know she has.

我知道她被换了

I know human ash.

我认识人的骨灰

Leave.

开路

We are prepared to offer any sum of money you care to mention for the recovery1 of these files2.

价码由您开 开多少我们都愿意出只要能找回这些文件

Boring.

无聊

We have this website, it explains the true meaning of comic books,

我们开了个网站 来解读漫画书的真意

cos people miss a lot of the themes.

因为读者总是不关注主题

But then all the comic books started coming true.

可是所有的漫画书突然就成真了

Oh...interesting.

哦 有意思

Geek Interpreter3

"极客译员"(谐音"希腊译员" 原著篇目)

what's that?

什么?

That's the title.

案件标题

What does it need a title for?

案件要标题做什么?

Do people actually read your blog?

真有人读你的博客?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 recovery fUkx6     
n.恢复,痊愈;追回,寻回,收复
参考例句:
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • The quick recovery was truly in response to medication.这次迅速康复确实是对药物治疗的反应。
2 files 45b963397aa40d4a0063e0d85e4fe7a1     
文件夹( file的名词复数 ); 卷宗; 纵列
参考例句:
  • A stack of files awaited me on my desk. 我桌上有一堆文件正待我去处理。
  • Files were strewn higgledy-piggledy over the floor. 文件乱七八糟地扔了一地。
3 interpreter 75qxR     
n.翻译;口译者
参考例句:
  • We must allow him to be a good interpreter.我们必须承认他是个好译员。
  • We employ her as an English interpreter.我们雇用她作英语翻译。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴