英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 429救救华生

时间:2021-11-03 07:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

我就觉得这会引起你的注意

'I thought that would get your attention.

这是以防

'So, this is in case...

以防那一天到来

'In case the day comes.

如果你在看  我大概是死了

'If you are watching this, I'm probably dead.

我希望自己能过上平凡日子  但天有不测

'I hope I can have an ordinary life but who knows?

没有什么事是确定无疑的

'Nothing's certain, nothing's written.

我以前的生活

'My old life...

是有后果的

'..It was full of consequences.

危险很有趣  但后果总会追上来

'The danger was the fun part but you can't outrun that forever.

你得记住这一点

'You need to remember that. So...

我要给你桩案子  夏洛克

'..I'm giving you a case, Sherlock.

或许是你职业生涯中最难的

'Might be the hardest case of your career.

等我死了  如果我死了

'When I'm...gone, if I'm gone...

我需要你帮我个忙

'..I need you to do something for me.'

我就是想看看情况如何了

I just wondered how things were going and...

问问我能不能做点什么

..If there was anything I could do.

这是约翰给你的

It's, er, it's from John.

-嗯  -你不用现在看

- Right. - You don't need to read it now.

对不起  夏洛克

I'm sorry, Sherlock.

他说

He says...

约翰说  如果你来找他

John said if you were to come round asking after him,

并说要帮忙

offering1 to help...

怎么

Yes?

他说他

He said he'd...

要任何人帮忙也不要你

..That he'd rather have anyone but you.

任何人

Anyone.

我要给你桩案子  夏洛克

'I'm giving you a case, Sherlock.

等我死了  如果我死了

'When I'm gone, if I'm...gone...

我需要你帮我个忙

'..I need you to do something for me.

救救约翰·华生

'Save John Watson.

救救他  夏洛克

'Save him, Sherlock.

救救他

'Save him.'

我们所走的道路何时固定了我们的步伐

'When does the path we walk on lock around our feet?

这条道路何时成了河流  只能流向一方

'When does the road become a river with only one destination?'

死神在萨马拉等着每一个人

'Death waits for us all in Samarra.

但我们是否能躲过萨马拉

'But can Samarra be avoided?'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 offering IIhxb     
n.提供,奉献物,牲礼
参考例句:
  • What is your competition offering?你的竞争者提出的条件是什么?
  • The police are offering a big reward for information about the robbery.警方出大笔赏金要求提供那起抢劫案的破案线索。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴