英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 488她是位忠实粉丝

时间:2021-11-24 08:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

福尔摩斯先生  你没事吧

Mr Holmes, are you OK?

你在对他做什么  你在做什么

What were you doing to him?! What were you doing?!

-他很痛苦  我在帮他  -快把他抓走

- He's in distress1, I'm helping2 him. - Restrain him now. Do it.

我是在帮他

I was trying to help him!

夏洛克  他在对你做什么

Sherlock, what was he doing to you?

闷死我  给我过量注射

Suffocating3 me, overdosing me.

-注射什么  -生理盐水

- On what? - Saline.

-生理盐水  -是的  生理盐水

- Saline? - Yes, saline.

什么意思  生理盐水

What do you mean, saline?

显然  我让考尼什护士把点滴调包了

Well, obviously, I got Nurse Cornish to switch the bags.

她是位忠实粉丝  超爱我的博客

She's a big fan, you know? Loves my blog.

-你还好吗  -不  我当然不好

- You're OK? - No, no, of course I'm not OK.

我营养不良  双肾衰竭

Malnourished, double kidney failure,

而且说实话  我不正常好几周了

and frankly4, I've been off my tits for weeks.

你算什么医生

What kind of a doctor are you?

不过我听到了我想要的坦白  不是吗

I got my confession5, though, didn't I?

我不记得坦白过什么

Well, I don't recall making any confession.

-我有什么好坦白的  -你可以晚点自己听

- What would I be confessing to? - You can listen to it later.

没什么坦白好听的

Well, there is no confession to listen to.

福尔摩斯先生  我不知道这是否相关  但是

Oh, Mr Holmes, I don't know if this is relevant, but...

我们在你的大衣口袋里

we found three potential

找到了三个潜在录音设备

recording6 devices in the pockets of your coat.

你所有的随身物品都搜查过了

All your possessions were searched.

抱歉

Sorry!

三这个数字一定是有什么慰藉感

Must be something comforting about the number three,

人们总是在找到三个后放弃

people always give up after three.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
4 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
5 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
6 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英剧台词  神探  夏洛克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴