英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《神探夏洛克》精讲>

《神探夏洛克》精讲

  • 《神探夏洛克》精讲 183尽量低调点

    It really bothers you. 太打扰你了 What? 什么 What people say. 别人的议论 Yes. 对 About me? why would it upset YOU? 议论我? 你着什么急? Just try to keep a low profile. 尽量低调点 Find yourself a little case this week. 这个礼...

  • 《神探夏洛克》精讲 182学术神探夏洛克

    Back together with my family, after my terrifying ordeal. 我历经艰辛 终于和家人重聚 And we have one person to thank for my deliverance...Sherlock Holmes. 我的解脱 还要格外谢谢一个人 夏洛克福尔摩斯 Tie pin. I don't wear...

  • 《神探夏洛克》精讲 181杰作失而复得

    Why today? 为什么今天来? Do you want to hear me say it? 你想听我说? 18 months since our last appointment. 上次诊断已经过去18个月了 You read the papers? 你看报纸吗? Sometimes... 有时候 And you watch telly? 电视总看吧...

  • 《神探夏洛克》精讲 180吸进煤气

    Keep talking. 继续说话 I can't, it'll hear me. 不行 它能听到 Tell me what you're seeing. 告诉我你看到了什么 I don't know, but I can hear it now. 我不知道 但我可以听到 I knew what effect it had had on a superior mind, so I...

  • 《神探夏洛克》精讲 179被锁进实验室

    Thanks, Bill. 谢谢 比尔 So they didn't have it put down then, the dog? 所以他们没把狗安乐死? Obviously. 显然 I suppose they just couldn't bring themselves to do it. 估计他们终究狠不下心 I see. 我明白了 No, you don't. 你不...

  • 《神探夏洛克》精讲 178一种新迷幻药

    hound 猎犬 Jesus 上帝啊 Project HOUND. 猎犬计划 A new deliriant drug which rendered its users incredibly suggestible. 一种新迷幻药 让使用者极易受暗示 They wanted to use it as an anti-personnel weapon, to totally disorientate t...

  • 《神探夏洛克》精讲 177白瑞摩少校与密码

    John? 约翰? Yeah, I'm on it. 嗯我在听 Project HOUND. 猎犬计划 I must have read about it, stored it away. 我肯定在哪读过 存在记忆里 An experiment in a CIA facility in Liberty, Indiana. 印第安纳自由镇 中情局属地的实验...

  • 《神探夏洛克》精讲 176夏洛克的思维宫殿

    Get out. 出去 What? 什么? Get out, I needto go to my mind palace. 出去 我得进入我的思维宫殿 Your what? 你的什么? He's not going to be doing muchtalkingfor a while,we may as well go. 他一段时间之内不会说话 我们还是走吧...

  • 《神探夏洛克》精讲 175一定有被下药

    Are you sure you're OK? 你真的没事吗? You look very peaky. 瞧你脸色煞白 No, I'm all right. 没事 我很好 It was the GFP gene1 from a jellyfish, in case you're interested. 想知道的话 那是水母里的绿色荧光蛋白基因 What?...

  • 《神探夏洛克》精讲 174是时候抓这只鬼了

    It's here. 它在这儿 It's in here with me. 和我在一起 Where are you? 你在哪? Get me out, Sherlock, you've got to get me out. 救我出去 夏洛克 你得救我出去 The big lab,the first lab that we saw. 大实验室 我们见到的第一个...

  • 《神探夏洛克》精讲 173我只需要时间

    Hello, brother, dear. How ARE you? 喂 亲爱的哥哥 你好吗? Afternoon, sir.Can you turn the engine off? 下午好 先生 能关掉引擎吗? Thank you. 谢谢 I need to see Major Barrymore as soon as we get inside. 我需要马上见白瑞摩少校...

  • 《神探夏洛克》精讲 172狗被安乐死了

    And then, a month ago, Billy took him to the vet and, you know... 于是一个月前 比利把他带去兽医那里... He's dead? 他死了? Put down. 被安乐死了 Yeah. No choice. 对 实在没办法 So it's over. 一切都结束了 It was just a...

  • 《神探夏洛克》精讲 171关在矿井里的大狗

    These records go back nearly two months. 这些记录能追溯到近两个月前 That's nice. It's good. 不错 味道好极了 Is that when you had the idea, after the TV show went out? 你就是在那时想到这主意的 电视节目播出以后?...

  • 《神探夏洛克》精讲 170有肉的素食餐厅

    Yeah? 嗯? What if it's not a word, what if it is individual letters? 如果这不是词 是单个字母呢? You think it's an acronym? 你觉得是首字母缩写? Absolutely no idea, but... 毫无头绪 不过... What the hell are you doing here?! 你...

  • 《神探夏洛克》精讲 169搞笑不适合你

    Sure? 真的? Yeah. 嗯 How about Louise Mortimer, did you get anywhere with her? 跟露易丝摩梯末有进展吗? No. 没有 Too bad. But did you get any information? 真不妙 那案子的信息有吗? You're being funny now? 你还说起笑话了...

听力搜索
最新搜索
最新标签