英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《神探夏洛克》精讲>

《神探夏洛克》精讲

  • 《神探夏洛克》精讲 7820年前的命案浮出水面

    I mean, you missed almost everything of importance, but, you know... 虽然你几乎漏掉了所有要点, The owner loved these. Scrubbed them clean. 但...鞋主人很喜欢这鞋,擦得很干净还漂白过, Whitened them Changed the laces t...

  • 《神探夏洛克》精讲 77你说谁基佬呢?

    Any luck? - Oh, yes! 有发现吗?-当然! Oh, sorry. I didn't... 抱歉,我不知道... Jim, hi! Come in! Come in! 金,是你,进来! Jim, this is Sherlock Holmes. 金,这位就是夏洛克福尔摩斯。 And, er...Sorry. 这位是...不...

  • 2021年经济学人 76有个女人命悬一线

    Hello. 你好。 Hello...sexy. 你好,帅哥。 Who's this? 您哪位? I've...sent you...a little puzzle, just to say hi. 我给你送了个小迷题,算是跟你打声招呼吧。 Who's talking? Why are you crying? 你是哪位?为什么哭?...

  • 《神探夏洛克》精讲 75刚结婚的时候住过

    It isn't the same phone. 不是同一个, This one's brand-new. 这个是全新的。 Someone's taken trouble to make it look the same, which means your blog has a far wider readership. 有人费劲工夫让它们看起来一样,说明你博客的读...

  • 《神探夏洛克》精讲 74别逼我命令你

    The MoD is working on a new missile defence system, the Bruce-Partington Program it's called. 国防部正在研制一种新的导弹防御系统,称为布鲁斯-帕廷顿计划。 The plans for it were on a memory stick. 计划内容存在一根记忆...

  • 《神探夏洛克》精讲 73和他同居有啥感觉?

    Morning. - Oh...m-morning. 早安。-早安。 See? Told you you should have gone with the Lilo. 看吧?都说让你睡气垫了。 No, no, no, it's fine, I slept fine. 不不,没事,我睡得很好。 It's very kind of you. 多谢你让我留下...

  • 《神探夏洛克》精讲 72你小两口闹别扭了?

    A Study In Pink. Nice. 粉色研究。真想得出来。 Well, you know. Pink lady, pink case, pink phone. 是嘛,粉衣女郎,粉色箱子,粉色手机, There was a lot of pink. Did you like it? 从头到尾都是粉色,你喜欢吗? Um....

  • 《神探夏洛克》精讲 71冰箱里有颗人头!

    Just tell me what happened from the beginning. 和我从头说下事情经过吧。 We had been to a bar, nice place, and, I got chatting with one of the waitresses, and Karen weren't happy with that, so... 我们去了一间酒吧,很棒,我和那...

  • 《神探夏洛克》精讲 70不知此物价值连城

    I thought he didn't appreciate me. 我觉得他不重视我。 Took me for granted. 根本没把我当回事。 Stood me up once too often. 经常放我鸽子。 We'd plan to go away for the weekend, and then he'd just leave. 我们本计划外出度周...

  • 《神探夏洛克》精讲 69下次约会不会再这样了

    It's all right. 没事了。 You're going to be all right. It's over now. 你会没事的,一切都过去了。 Don't worry. 别担心。 Next date won't be like this. 下次约会不会这样了。 We'll just slip off. 我们先闪了, No need t...

  • 《神探夏洛克》精讲 68皇太后的发簪

    Where's the hairpin? - What? 发簪在哪儿?-什么? The Empress pin valued at 9 million sterling. 皇太后价值九百万的发簪在哪儿? We already had a buyer in the West, and then one of our people was greedy, he took it, brought it ba...

  • 《神探夏洛克》精讲 67被误认为福尔摩斯

    A book is like a magic garden, carried in your pocket. 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。 Chinese proverb, Mr Holmes. 这是中国的谚语,福尔摩斯先生。 I'm...I'm not Sherlock Holmes. 我...不是夏洛克.福尔摩斯。 For...

  • 《神探夏洛克》精讲 66密码线索浮出水面

    John. John, look at this. 约翰。约翰,来看这个。 Soo Lin at the museum, she started to translate the code for us. 素琳在博物馆已经破译了一些密码。 We didn't see it. 我们没注意到。 Nine mill. 九百万。 Does that me...

  • 《神探夏洛克》精讲 65你们以解谜为生吗?

    Look, I saw the mark at the circus. The tattoo that we saw, on the two bodies, the mark of the Tong. 我在马戏团看到的那个标记。就和2名死者身上的帮会纹身一样。 Lukis and Van Coon were part of a smuggling operation. One of t...

  • 《神探夏洛克》精讲 64蜘蛛飞人表演

    Ladies and gentlemen. From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider. 女士们,先生们。来自遥远长江沿岸的月光之滨,我们有幸为您献上惊心动魄的蜘蛛飞...

听力搜索
最新搜索
最新标签