英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《唐顿庄园》精讲75 庄园主花钱替下人消灾

时间:2021-03-24 07:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So why have you come here if he has done everything you asked of him?

你为何来此 他不是都已满足了你的要求

Because he hasn't.He wouldn't give me any money.

他没有 他一分钱都没给我

If I had, how could I prevent his returning to Downton once it was spent?

若是给了 难保他花完后又回到唐顿来

My dear Mr Grigg...

亲爱的Grigg先生

Oh, it's nice to see someone's got some manners.

终于来了个知书达礼的人了

Hold your tongue!

住嘴

I'll tell you what is going to happen.

你竖起耳朵给我听好了

And we will never set eyes on you again.

再也别出现在此

I'll have to see about that.

那得看我心情

If you return to this area, I will personally ensure your conviction for theft and blackmail1.

若你胆敢再出现 我将亲自告你盗窃及敲诈罪

Just a minute. You will serve from five to 10 years in His Majesty's custody2.

慢着 你将入狱服刑五至十年

You think you're such a big man, don't you?

你以为自己很了不起 是不是

Just cos you're a lord, you think you can do what you like with me.

仗着自己是伯爵 就可以为所欲为 是吧

I think it...because it is true.

我能这样做 是因为这都是事实

You'll not always be in charge, you know!

你不会一直春风得意的

The day is coming when your lot will have to tow the line just like the rest of us!

有朝一日你也得听天由命 变得和我们一样

Perhaps. But happily for Carson, that day has not come yet.

或许吧 所幸对于Carson 这一天还没来


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
2 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   唐顿庄园
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴