英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

谈判实例:洽谈磁质石膏护垫合作-2

时间:2010-06-10 06:53来源:互联网 提供网友:swalloer   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    Robert在前面的谈判最后提出签约十年的要求,Kevin会不会答应呢?如果答案是否决的话,Robert又有何打算?他一心为公司的利益打算,极力争取技术转移地协定,而对方会甘心出让此项比金钱更珍贵的资产吗?请看以下分解:
    K: We can’t sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.
    R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?
    K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.
    R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we’re giving up too much in this case. We’d be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.
    K: Mr. Liu, you’ve got to give up something to get something.
    R: If you’re asking us to take such a large gamble(冒险)for just two year’s sales, I’m sorry, but you’re not in our ballpark(接受的范围).
    K: What would it take to keep Pacer interested?
    R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(质量检查)tour after one year is fine, but we’d like some of our personnel on the team.
    K: Acceptable. Anything else?
    R: We’d be making huge capital outlay(资本支出)for the production process, so we’d like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步进步).

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   谈判  实例  谈判  实例
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴