英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 - 潘基文欢迎奥巴马当选美国总统

时间:2011-06-11 02:50来源:互联网 提供网友:eu016146   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  U.N. Secretary-General Ban Ki-moon welcomed the election of Senator Barack Obama as U.S. president. Speaking to reporters, Mr. Ban said he is "confident" about future relations between the United Nations and the United States.
联合国秘书长潘基文对奥巴马当选美国总统表示欢迎。潘基文对记者表示,他对联合国跟美国今后的关系“充满信心”。
Mr. Ban said this is an "historic opportunity" to fulfill1 the common goals of the United Nations and the United States, and he looks forward to working with the new administration.
潘基文说,对于联合国和美国来说,这是一个实现我们共同目标的“历史机遇”,他期待跟新一届美国政府合作。
"I am confident that we can look forward to an era of renewed partnership2 and a new multi-lateralism," he said.
潘基文说:“我相信,我们可以期待一个焕然一新的合作关系和新的多边主义时刻的到来。”
Mr. Ban recalled Senator Obama's remarks during the campaign about the United Nations.
潘基文回顾了奥巴马参议员在竞选时有关联合国的言论。
"He spoke3 about a "new era of global partnership" and building "bridges of cooperation with the U.N. and other nations," he said.
潘基文说:“他谈到了‘全球合作的新时代’,还谈到架设‘与联合国和其它国家合作的桥梁’。”
The secretary-general said he followed the campaign very closely and with great interest. He said both Mr. Obama and Senator John McCain are "outstanding men."
潘基文说,他以极大的兴趣非常密切跟踪了这次美国总统竞选。他说,奥巴马和麦凯恩都是“非常杰出的人”。
Mr. Ban said he has not yet spoken with Mr. Obama, but hopes to personally congratulate him soon.
潘基文说,他还没有祝贺奥巴马当选,不过希望尽快亲自向他表示祝贺。
He recalled an encounter the two had about a year ago on a flight from Washington to New York, after Mr. Obama declared his candidacy and just after Mr. Ban took up his post as secretary-general.
潘基文回顾了大约一年前两人在乘飞机从华盛顿前往纽约途中的一次邂逅。当时奥巴马刚刚宣布参选美国总统,潘基文刚刚就任联合国秘书长。
"We spent about, more than half an hour, on the airplane sitting together, and discussed many issues," Mr. Ban said. "He asked many questions about what the United Nations major goals are - issues on non-proliferation, issues like North Korea and Iranian nuclear issues, and U.N. reforms. He was very engaging and he knew a lot about the United Nations. I was very much encouraged."
潘基文说:“我们在飞机上坐在一起,共同度过了半个多小时,讨论了许多问题。奥巴马向我问了许多有关联合国主要目标的问题,比如防止大规模杀伤性武器扩散问题,北韩和伊朗的核问题,以及联合国改革等。他非常认真,对联合国的情况很了解。我很受鼓舞。”
The secretary-general said he would try to meet with the president-elect very soon, and have his policy advisors4 coordinate5 with the Obama transition team on the important issues facing the United Nations and the world.
联合国秘书长潘基文表示,他会争取尽快跟这位当选总统会面,并让他的政策顾问就联合国和世界面临的重要问题跟奥巴马的交接班子进行协调。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
5 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴