英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 - 奥巴马新政府将面临重大外交挑战

时间:2011-06-11 02:54来源:互联网 提供网友:eu016146   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The celebration of Barack Obama's election to the US presidency1 has died down and now the president-elect and his team begin to face the many choices that confront them as they prepare to assume office in January. Political experts and foreign policy analysts2 say the new president will face some difficult challenges right from the start.
奥巴马当选美国总统的各种庆祝活动已经平息。现在,这位新总统和他的团队为明年1月入主白宫作准备的同时,也开始面临许多的选择。政治专家和对外政策分析人士说,新总统上任伊始将面临诸多艰难挑战。
One of the most obvious problems for President-elect Obama is that he will enter office facing problems left over by outgoing President George Bush. Those problems include a financial crisis, wars in Iraq and Afghanistan, the prospect3 of Iran developing a nuclear weapon and a number of other situations all of which demand immediate4 attention.
当选总统奥巴马面临的一个最明显问题之一就是即将离任的布什总统留下的种种问题。这些问题包括金融危机、伊拉克和阿富汗战争、伊朗可能在研制核武器的问题以及其他需要马上应对的一系列问题。
Rice University Political Science professor Earl Black, co-author of the book Divided America, says new presidents have often had to deal with the problems left behind by their predecessor5.
"He will face the situation, for example, that faced Ronald Reagan when he became the Republican president in January, 1981," said Earl Black. "He will have inherited all the problems associated with the previous administration."
“例如他将面临里根总统1981年1月作为共和党总统上台时所面临的问题。他将继承前任政府遗留下的所有问题。”
Black says another problem for President-elect Obama may be the high expectations he has raised among the people who supported him.
布莱克说,新总统奥巴马面临的另一个问题可能是他使支持者对他的期望太高。
"Since a lot of Obama's message emphasized hope and change and, to a large degree he was somewhat general about those, he has attracted, obviously, millions of supporters not all of whom probably agree on what change they want and what hopes they are hoping to be satisfied," he said.
“因为奥巴马的很多信息都强调希望和变革。他的许诺在很大程度上有些宽泛。很明显,他吸引了上千万的支持者,但这些人在希望什么样的变革,以及希望实现哪些目标方面,并不一定都持相同意见。”
Some of the biggest and most frightful6 challenges facing the new president will be in foreign affairs. Peter Zeihan, Vice7 President of Analysis for Stratfor, a Texas-based private intelligence and analysis company, says all presidents entering the White House find their options are limited. But, he says, President Obama will have some special problems to address.
新总统面临的一些最大,也是最难以处理的挑战来自外交事务。德克萨斯一家私营情报分析公司(Stratfor)副总裁彼德.泽汗说,所有入主白宫的新总统都会发现,其实,他们的选择有限。但是,泽汗说,奥巴马需要解决一些特别的问题。
"First, you have Iraq," he said. "He has promised his supporters that he will pull out as soon and as quickly as possible. However, unless he wants to turn around and re-deploy8 and go to war with Iran a year or two later, he has to be careful in how he does that. There needs to be some sort of agreement with Iran over the future of Iraq. Barring that, if you just have a naked pullout, there is really absolutely nothing that would stop the Iranians from taking over, whether directly or indirectly9."
“首先是伊拉克问题。他向支持者承诺将尽快从速从伊拉克撤军。不过,除非他改变立场,并进行重新部署,在一两年后与伊朗打一场仗,否则,他必须小心从事。在伊拉克问题上,他需要与伊朗达成某种协议。如若不然,仅仅是纯粹地撤离,绝对不可能阻止伊朗人占领伊拉克,不管是通过直接的,还是间接的方式。”
Such a move by Iran, Zeihan says, would endanger the Persian Gulf10 oil supplies and force a US response. Zeihan says the situation in Afghanistan and the refuge Taliban fighters have in nearby Pakistan will also challenge President Obama.
泽汗说,一旦伊朗采取这样的举措,就将危及波斯湾的石油供应,迫使美国不得不对此作出回应。泽汗说,阿富汗局势以及躲藏在邻国巴基斯坦的塔利班残余势力同样对奥巴马构成挑战。
"The way that Obama has outlined that he will make a difference in this conflict is by tapping Europeans and calling on NATO allies to do more," he said. "Well, as the Bush administration has discovered, much to its chagrin11, the Europeans don't have the forces in the first place to deploy, second, are not willing, as a general rule, to deploy them in combat situations and third, because of the global finance crisis, most of them are pulling their forces home from Afghanistan."
他说:“奥巴马提出的规划是,他在处理这个冲突上会有所不同,那就是,他会召集欧洲人,呼吁北约盟友采取更多的行动。但是,正如布什政府已经发现的,令他们十分苦恼的是,第一,欧洲人没有部队可以部署;第二,欧洲人一般不愿意把他们的部队部署在战斗地区;第三,受全球金融危机的影响,欧洲大多数国家都在把自己的军队从阿富汗撤军。”
Zeihan says the new US president would risk provoking conflict with Pakistan if he sends US forces across the border from Afghanistan to pursue the Taliban and Al Qaeda.
泽汗说,如果新总统派遣美国部队越过阿富汗边境进入巴基斯坦,追剿塔利班和基地分子,有可能引发与巴基斯坦的冲突。
He says the third security problem the Obama administration will face internationally is the increasing boldness of Russia, which is aggressively countering US attempts to expand NATO in eastern Europe. Zeihan says these are just some of the challenges for the new president.
泽汗说,奥巴马政府面临的第三个安全问题是,俄罗斯在国际上变得越来越无所顾忌。美国试图把北约扩大到东欧地区的计划,遭到俄罗斯的强势对抗。泽汗说,这些只是新总统面临的部分问题。
"These are just the three security challenges, all of which, honestly, are more than enough to keep any president busy independently," said Zeihan. "All three together-Whew! I do not envy Obama. I would not have envied McCain, either."
“这些仅仅是三个安全问题而已。老实说,这其中的任何一个问题就足以让新总统忙得团团转了。如果三个问题一起出现,怎么办!我不羡慕奥巴马。即使是麦凯恩,我也不会羡慕他。”
Zeihan says US options will be limited in the years ahead because the country is over extended militarily and financially.
泽汗表示,由于美国近年来在军事和财政上的过度支出,美国的选择其实有限。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
2 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
3 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
4 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
5 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
6 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
7 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
8 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
9 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
10 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
11 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴