英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

鹰击长空: 空客A350 VS 波音787

时间:2007-01-23 16:00来源:互联网 提供网友:maopaihuo_211   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is the plane we are all talking about. The super jumbo performing for the first time at Farnborough. But this is the man we came to hear, the new chief executive of Airbus, who again apologized for the crisis at his company and promised a new way of doing business.

"What we need now especially in this critical situation is not to haste, but to act quickly, act rapidly but without haste."

Key to the reform plan is this plane, the totally revamped A350 now with the initials XWB-- Extra Wide Body. The plane-maker is trying hard to win back the confidence of its customers.

And you don't deliver on a promise for a customer, that is the most serious which can happen for our companies.

Airbus will privately1 admit that the revamped 350 is the plane they should have offered a couple of years ago. Now it may be too late.

Boeing has already sold more than 400 of the dreamliner planes and it hasn't even built the plane yet. Having seen the Airbus's experience, Boeing knows only too well the problems it too may face.

Er,new airplanes are very difficult. That we are a little bit over and away from our target right now, a little bit behind the schedule in some areas, but we have plans and place to address both. They were on schedule for our first flight next year, and delivery in 2008.

If Boeing is feeling pleased with the way things are going, back at Airbus it's not entirely2 all gloom, the new chief is relishing3 getting to grips.

Are you enjoying yourself yet?

I'm, it's almost a dream, even if it's a crisis. No, it's a fantastic company, these are fantastic talented teams. Aircraft, and the aircraft is a fantastic object, and as a pilot, I am very close to paradise at the same time. As I am really working very hard, I know we have very tough times in front of us.

With such fresh determination from the very top of Airbus, the message is clear. Boeing, you may have the upper hand for the moment, but be warned. Badly bruised4 Airbus maybe, but the battle goes on.

Richard Quest, CNN, at the Farnborough air show

----------------------------------------------------------------
jumbo:[only before noun] larger than others of the same type 巨大的
revamp:informal to improve the way something looks or operates by making major changes to it 修补
relish:to get great pleasure or satisfaction from something 得到满足
the upper hand :control or an advantage over a person or situation 优势
bruise:to harm someone's reputation or confidence 挫败


点击收听单词发音收听单词发音  

1 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 relishing c65e4eb271ea081118682b4e5d25fe67     
v.欣赏( relish的现在分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • He ate quietly, relishing his meal. 他安静地吃着,细细品味着食物。 来自辞典例句
  • Yes, an iron rampart," he repeated, relishing his phrase. 是的,就是铜墙铁壁,"他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍。 来自飘(部分)
4 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万花筒  波音  万花筒  波音
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴