英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我害你弄得一团糟

时间:2005-10-08 16:00来源:互联网 提供网友:lnvi   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


SCENE② A  第二天  在酒吧里

【我害你弄得一团糟】

 

Herbert:       I gave the letter you wrote to a girl.

赫伯特:                     我把你写的那封信拿给一个女孩子。

 

Don:                       Did it work?

唐:                        有没有用?

 

Herbert:         I was 1) shaking when I gave it to her.

赫伯特:                     我拿信给她的时候在发抖。

 

Don:                       So what did she say?

唐:                        她怎么说?

 

Herbert:                  She laughed and then showed it to all my 2) colleagues.

赫伯特:                     她大笑,然后把信拿给所有同事看。

 

Don:                       So what happened?

唐:                        然后呢?

 

Herbert:       They said, "how could a geek like Herbert write something like that?" ... I think I need a beer.

赫伯特:          他们说赫伯特这个只懂电脑的怪人,哪能写出这种东西来?…… 我想我需要啤酒。

 

Don:                       Sorry I 3) got you into this mess, Herb.

唐:                        对不起,我害你弄得一团糟,赫伯特。

 

语言详解

 

A: Why did you quit your job?

     你怎么把工作辞了?

 

B: Basically1, I didn't like my colleagues.

     基本上是我不喜欢同事。

 

work 起作用,可行的】

 

work作名词用时是表示工作的意思,在这里则是作动词用,表示可行的/有用的之意,如:Did it work?(有没有用?/有用吗?),如果是It works2!,它可以用在事物发挥了它的作用时,是个又短又好用的小句子,例如:

 

A:  Does this tie look OK with this suit?

   这条领带配这西装好看吗?

B:  Yeah, it works.

   嗯,它蛮配的。

 

也可以说某事进行得符合预期,很顺利:

 

A:  Did your plan work out?

   你的计划顺利吗?

B:  It worked.

   它成功了。

 

1) shake  (v.) 发抖

2) colleague (n.) 同事

3) get... into the mess 让……陷入混战


点击收听单词发音收听单词发音  

1 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
2 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   网络社交    网络社交 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴