英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 69

时间:2020-10-12 07:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Connie Prince, 54, she had one of those makeover shows on the telly.

康妮·普林斯 54岁 主持一档化妆节目

Did you see it?No.

你看过吗 没

Very popular, she was going places.

非常受欢迎 她很成功

Not any more.

但也到此为止了

So, dead two days.

死了两天

According to one of her staff, Raoul de Santos,she cut her hand on a rusty1 nail in the garden.

据她的职员拉乌尔·德桑托斯说 她在花园的锈钉子上割伤了手

Nasty wound. Tetanus bacteria enters the bloodstream,good night, Vienna.

伤口很严重 破伤风杆菌侵入血液 然后就拜拜了

I s'pose.

我想也是

Something's wrong with this picture.Eh?

这情况有点不对头 啥

Can't be as simple as it seems,otherwise the bomber2 wouldn't be directing us towards it.

不会那么简单 否则炸弹客不会将我们引导至此

Something's wrong.John?Mm.

哪里不对劲 约翰 在

Cut on her hand, it's deep. Would have bled a lot, right?Yeah.

她的伤口如此深 会流很多血吧 对

But the wound's clean.Very clean, and fresh.How long would the bacteria have been incubating inside her?

但是伤口很干净 很干净 很新鲜 细菌在她体内扩散需要多久

Ooh, eight, ten days.The cut was made later.

八到十天 割伤是死后造成的

After she was dead?

在她死后

Must have been.The only question is, how did the tetanus enter the dead woman's system?

毫无疑问 唯一的问题是破伤风杆菌如何进入死者的体内

You want to help, right?Of course.

你想帮忙吗 当然

Connie Prince's background—family history,everything, give me data.Right.

康妮·普林斯的背景 家族史等资料 都给我找来 好

There's something else that we haven't thought of.Is there?

我们还忽略了一些事 是吗

Yes. Why is he doing this, the bomber?If this woman's death was suspicious, why point it up?

对 那个炸弹客为什么要这样做 既然这女人的死因可疑 为何又特地提出来

Good Samaritan.

因为他心肠好

Who press-gangs suicide bombers3?

他可是逼人做人弹呐

Bad Samaritan.

因为他心肠坏

I'm... I'm serious, Sherlock.Listen, I'm cutting you slack here, I'm trusting you,

我是认真的 夏洛克 听着 我让你参加 我相信你

but out there somewhere, some poor bastard's covered in Semtex and he's just waiting for you to solve the puzzle, so just tell me what are we dealing4 with?

但在某处 有个可怜虫身上正绑着炸药就等着你解决谜题 请你告诉我这究竟是什么情况

Something new.

之前从没遇到过就是了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
2 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
3 bombers 38202cf84a1722d1f7273ea32117f60d     
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
参考例句:
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
4 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴