英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 爱普生打印机墨水可用两年

时间:2020-02-28 09:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Are you fed up with paying extortionate sums of money for ink cartridges1 that run out soon after you buy them? Help may be at hand. The Japanese printer company Epson has just released a new line of printers that have enough ink to last the average person two years. Its new EcoTank printers will be able to print up to 6,500 pages in colour and 4,000 pages in black before the ink needs filling up. Epson said the typical family prints 200 pages a month. The company says the days of using small cartridges with a limited life span are over. With the new printer, users simply pour new ink into the tank. A spokesman said consumers would save around 65 per cent on printing costs with its new printers.

你是否厌倦了付出很大一笔钱买墨盒,但墨盒却很快耗尽了呢?帮助可能就在手边。日本爱普生打印机公司刚刚发布了一款新的打印机,打印机中的墨水一般人可以用两年之久。新的EcoTank打印机,在需要重新注入墨水之前,能够打印6500张彩页,4000张黑白页。爱普生说,典型的家庭每月打印200页。该公司表示,使用小型寿命有限的墨盒的日子即将结束。这款新的打印机,用户只需要将新墨水灌进油箱。一位发言人表示,消费者通过使用这款打印机,能够节约打印成本的65%。

Profits from ink cartridges are falling as more people are choosing to print less and share more on social media. There has also long been discontent with printer makers3 over their marketing4 of ink cartridges. The business model has traditionally relied on the concept of "planned obsolescence5". Companies intentionally6 put as little ink as possible into the cartridge2 so it runs out quickly, making consumers buy more. Some manufacturers use smart chips in cartridges to prevent the user from printing out more than a set number of pages, even though the cartridge may still be half full of ink. Britain's Daily Mail newspaper said companies sell cartridge ink for the equivalent of over $4,700 a litre.

墨盒的利润正在下降,越来越多的人很少打印,而是在社交媒体进行分享。人们也一直不满墨盒打印机制造商在营销中获得的高额利润。传统的商业模式一直依赖"计划报废"的概念。公司有意将尽可能少的墨水注入墨盒,所以墨盒很快耗尽,这样消费者就会购买更多。一些制造商使用智能芯片墨盒,以防止用户打印超过一定数量的页面,尽管墨水的墨盒可能仍然是半满的。英国《每日邮报》表示,企业出售墨盒墨水相当于超过4700美元一升。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
2 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
3 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
4 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
5 obsolescence bIjxr     
n.过时,陈旧,废弃
参考例句:
  • For some small unproductive mills,the reality is not merger but obsolescence and bankruptcy.对一些效率低下的小厂而言,现实不是合并,而是可能被淘汰和破产。
  • Finally,the cost approach can provide a basis for allocating penalties,specifically economic obsolescence.最后,成本法可作为一个分配因陈旧特别是因经济
6 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴