英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 纽约比巴黎更时尚

时间:2020-04-10 07:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

New York is officially the world's most fashionable city after taking top spot in the 2014 Top Global Fashion Capital contest. It took the title from London, which won the accolade1 in 2011 and 2012, but finished third this year, behind Paris. Los Angeles was voted the fourth trendiest metropolis2, while Barcelona closely followed in fifth place. Italy's highest-placed city was Rome, in sixth place. Milan, long establishedas a centre of style and the winner in 2009, finished in twelfth place. Bekka Payack, a New York-based fashion director, told reporters: "New York City has, indeed, earned its Top Global Fashion Capital ranking through its disciplined, methodical yet creative approach to its fashion industry."

2014年,纽约在全球时尚之都的评选中拔得头筹,被公认为是全球最时尚的城市。纽约取代了伦敦,伦敦获得了2011年和2012年的冠军,但是今年却排名第三,排在巴黎之后。洛杉矶被评为第四个最潮的城市,巴塞罗萨紧随其后,排在第五位。意大利排名最高的城市是罗马,第六位。米兰,这个时尚历史悠久的城市,2009年的冠军今年排在了第12位。纽约的时尚专家贝卡·帕亚克告诉记者说:“纽约在时尚产业中既中规中矩,又富有创造性的发展让其获得了全球时尚之都评选的第一名。

New York being crowned as the place to be seen coincides with the city's upcoming Fashion Week. The fashion world will descend3 on the city for a week of glitz and glamour4. Top supermodels will set the catwalks alight and parade the latest fashions from leading designers. Ms Payack spoke5 of how newly-emerging cities around the world are making a name for themselves in haute couture. She said: "This year's rankings also demonstrate the creative energy that is emerging worldwide in terms of fashion as a jobs, income and wealth generator6, not to mention the prestige associated with exporting your fashion sense to the world." Cities like Shanghai, St. Petersburg and New Delhi all fared well in the contest.

纽约的夺冠与其即将到来的时尚周不期而遇。光鲜艳丽的时尚周将降临这座城市。顶级模特将展现顶级设计师的独特时尚魅力。帕亚克女士称有许多新兴城市正在女装时尚产业扬名。她认为:“今年的排名也展现了时尚被看做是职业、收入以及财富创造者在全球所散发出的创新力,更不要说将你的时尚带到全球所带来的荣誉了。”像上海,圣彼得堡以及新德里在此次争夺中的排名都非常好。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accolade EyDzB     
n.推崇备至,赞扬
参考例句:
  • Four restaurants have been awarded the highest accolade of a three-star rating.四家餐馆获授予三星级餐馆的最高荣誉称号。
  • The Nobel prize has become the ultimate accolade in the sciences.诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
2 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
3 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
4 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴