英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 时尚界的素食主义

时间:2020-10-16 07:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There has been a dramatic increase in the popularity of veganism around the world in the past decade. Many people are becoming vegans in an attempt to lead a lifestyle that is more conducive1 to helping2 the planet. Giving up eating meat, dairy and other food from animals constitutes the bulk of changes vegans make to their lives. However, an increasing number of vegans are now extending their beliefs to fashion. There is a considerable increase in the sales of vegan clothing, footwear and accessories. Retailers3 are marketing4 products that are free from cow skin and other animal products. Shops are full of synthetic5 fur coats, plastic belts, and shoes made from tree bark, recycled plastic bottles, rubber and coconut6 fibre.

在过去十年中,全世界纯素食主义者人数剧增。很多人成为纯素食主义者是为了尝试一种更有益于地球的生活方式。纯素食主义者为他们的生活做出的大量改变包括不吃肉类、奶制品和其他来自动物身上的食物。然而,越来越多的素食者将他们的信仰扩展到时尚领域。素食主义的服装、鞋类和配饰的销售有了相当大的增长。零售商们正在销售不含牛皮和其他动物产品的商品。商店里到处都是人造毛皮大衣、塑料腰带和用树皮、回收塑料瓶、橡胶和椰子纤维制成的鞋子。

Research in the United Kingdom revealed that 42 per cent of shoppers considered animal welfare before buying clothes. The researchers discovered that people of all ages would consider purchasing vegan footwear. The trend in vegan fashion has also reached luxury brands. Designer Stella McCartney has designed a new range of fashion that is free from leather and makes use of recycled products. Her new collection is based on a theme of the iconic sixties pop group the Beatles. Ms McCartney's father, Paul, was lead singer of the group. She has designed leather-free Yellow Submarine sneakers and colourful fake fur coats. Ms McCartney is a committed animal rights activist7.

英国研究发现42%的购物者在买衣服前考虑过动物福利。研究人员发现所有年龄段的人都会考虑购买素食主义鞋子。素食主义时尚趋势也影响到了奢侈品牌。设计师斯特拉·麦卡特尼设计了一个新的时装系列,这个系列不含皮革,使用的是可循环利用的产品。她的新品以60年代流行偶像乐队披头士为主题。麦卡特尼的父亲保罗是该乐队的主唱。她设计出了不含牛皮的黄色潜水艇运动鞋和彩色人造毛皮大衣。麦卡特尼是一位坚定的动物权利活动家。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
4 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
5 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
6 coconut VwCzNM     
n.椰子
参考例句:
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
7 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴