英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第13期:战争

时间:2019-03-13 01:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You don't get to sit this one out. 你不能坐视不管。

The world can't afford to indulge your indecision. 这世界不容你再犹豫不决了。
I think I made my decision quite clear. 我想我的决定很清楚了。
Sorry. You have to pick a side, because this is war. 抱歉。你得选个边站,因为这是战争。
And the thing we're up against, it has virtually unlimited1 resources, 我们的对手,拥有无穷无尽的资源,
governments working unwittingly at its behest, operatives around the globe protecting it. 政府不知不觉地听命于它,世界各处都有特工在保护它。
You know how many we have? 你知道我们有多少人手吗?
Five. 五个。
Six, if you count the dog. 六个,如果你算上那条狗的话。
You have a God in this fight, Harold, and she's fighting for her life. 这场战争中你有上帝在手,哈罗德,而她正在奋力求生。
I wouldn't know. 我不知道。
She only talks to you, Ms. Groves2. 她只跟你说话,格罗夫斯女士。
Just because you stopped listening to her doesn't mean she isn't looking out for you. 你不再听从于她不代表她不再保护你。
This job, your identity, is her keeping you alive. 这份工作,你的身份,是她在保你的命。
She has the plan, Harold, but she needs you to sit up and pay attention. 她自有计划,哈罗德,但她需要你振作起来,用心关注。
To what, the numbers? 关注什么,号码吗?
In the face of such a struggle, saving one or two people, what difference would that make? 面对那样的难事,救下一两个人又有什么用?
Every life matters. 每个生命都重要。
You taught me that. 那是你教我的。
The numbers, our identities, they all mean something. 些号码,我们的身份,都有其用意。
It all adds up to something. 那它们殊途同归。
All of this matters. 这一切都很重要。
We all matter. 我们都很重要。
You got your friends into this mess. 是你让你的朋友陷进来的。
Least you can do is get them out of it. 至少应该拉他们出来。
What happened? 怎么回事?
Saved your ass3. 救你一条小命。
That's what happened. 就这么回事。
I had things in hand, Shaw. 我手里有事,肖。
Yeah, things like a grenade launcher. 是啊,一把枪榴弹发射器。
You can't do that anymore, Reese. 你不能再那么做了,里瑟。
Neither of us can. 我们都不能了。
We get caught, we get exposed, and then it's lights out. 如果我们被抓,就会暴露,那就全完了。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
2 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴