英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第115期:萨姆恩

时间:2019-03-14 02:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Could you take it easy on the guy? 你能对那家伙好点吗?

The guy isn't a cop. 这家伙不是警察。
I know, but he thinks he's working a case and is gonna get himself killed, so play nice. 我知道,但他觉得自己在查案还差点把自己害死,所以和气点儿。
What? 干吗?
Hey, sexy. 嘿,帅哥。
Oh, come on, big man. You've got to eat. 来嘛,大家伙。你得吃点东西啊。
Harold, Bear's gone all Belgian supermodel on me and he won't eat. 哈罗德,小熊跟我装比利时超模不肯吃东西。
What's wrong? 出什么事了?
I think he misses you. 我觉得他想你了。
Okay, put him on. 好吧,让他接电话。
Who's a good boy? You are, Bear. Now, eat your breakfast. Eet je ontbijt. Okay? 谁最乖啊?你最乖啊,小熊。快吃早饭吧。
吃饭饭啦。好吗? 
Oh, um, one more thing. That guy Abel Mindler's phone, the maybe not suicide I was telling you about...Can I recover deleted texts? 还有件事。那个亚伯·米德勒的电话,我跟你说的那个疑似非自杀的人...被删的短信能恢复吗?
Well, not from the sim card if it's damaged the way you say it is. Try the cloud. 如果手机卡毁成了你说的那个样子,不能。试试云端。
The cloud? 云端?
Tweets, "Friendczar" Pages, Angler messages-- they never go away. We have finally achieved immortality1, Sameen. 推特,“ 友网”,愿者上钩——那些永不消失。我们终于永生了,萨姆恩。
Even when our bodies die, our personal data lives on in cyberspace2 forever, whether you like it or not. I have to go. 就算肉体死亡,个人数据依然保存在网上不管你喜不喜欢。我得走了。
Well, where were we? Oh, yes, I was about to reveal to you your misunderstanding of deep learning. 上次说到哪了?对了,我正要说起你对深层学习的误解。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
2 cyberspace YvfzLi     
n.虚拟信息空间,网络空间,计算机化世界
参考例句:
  • She travels in cyberspace by sending messages to friends around the world.她利用电子空间给世界各地的朋友们发送信件。
  • The teens spend more time in cyberspace than in the real world of friends and family.青少年花费在电脑上的时间比他们和真正的朋友及家人在一起的时间要多。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴