英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 7156

时间:2018-12-06 05:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Background:背景:伦敦特拉法加广场上的纳尔逊圆柱是为了纪念在特拉法加海战中带领舰队击败拿破仑的纳尔逊海军上将。150年后的今天,纳尔逊上将终于将和自己的战舰团圆。艺术家殷卡·绍尼巴尔设计并制作的瓶中的纳尔逊战舰胜利号(HMS Victory)的精美复制品现在已经被放置在了特拉法加广场第四基座。

Yinka Shonibare is the first black artist to make a sculpture for the fourth plinth.

He's also the first artist to address directly the historic nature of Trafalgar Square and its connections to Britain's imperial past.

Two facts which he says are not unconnected:

"In a way the legacy1 of Nelson's victory is the kind of city, the kind of dynamic, a multicultural2 city, we have today. So Nelson's ship in a bottle is a way of celebrating that, celebrating that diversity of culture, you know, the wealth of our city."

Shonibare was born in London but grew up in Nigeria and his work is heavily influenced by the relationship between the two continents.

The ship in his bottle is a scale replica3 of Nelson's HMS Victory.

He has gone to some trouble to ensure that it looks authentic4. There are cannons5, real brass6 fittings, twine7 and canvas.

But the 31 set sails are not the brilliant white sheets of the original, but printed richly-patterned fabrics8 more commonly associated with African dress.

Glossary9 词汇表

plinth 基座 

address directly 直爽地谈论 

historic nature 历史性 

imperial past 帝国的过去 

legacy 遗留之物 

dynamic 充满活力的 

multicultural 多元文化的 

diversity of culture 文化多样性 

heavily influenced 深受影响 

scale replica 按原物比例放大或缩小的复制品 

gone to some trouble 费了很大功夫 

authentic 逼真的 

fittings 装置,配件 

twine 线 

set sails 张开的帆 

richly-patterned 有大量图案的

Questions and Answers

How many sails are on the ship? 

There are 31 patterned sails on the ship.

Where did the artist grow up? 

The artist, Yinki Shonibare, grew up in Nigeria but was born in London.

What has the artist added to ensure the ship is authentic? 

He has added cannons, real brass fittings, twine and canvas to ensure the ship is authentic.

True or false? The ship is a scale replica of Lord Nelson's. 

True. The ship is a scale replica of Lord Nelson's HMS Victory.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
2 multicultural qnIzdX     
adj.融合多种文化的,多种文化的
参考例句:
  • Children growing up in a multicultural society.在多元文化社会中长大的孩子们。
  • The school has been attempting to bring a multicultural perspective to its curriculum.这所学校已经在尝试将一种多元文化视角引入其课程。
3 replica 9VoxN     
n.复制品
参考例句:
  • The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
  • The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
4 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
5 cannons dd76967b79afecfefcc8e2d9452b380f     
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
参考例句:
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
6 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
7 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
8 fabrics 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4     
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
9 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴