英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我们得要抢先完成

时间:2005-10-06 16:00来源:互联网 提供网友:fage   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


SCENE
C  艾文与玛莉在意式浓缩咖啡前出现 

【我们得要抢先完成】

 

Mary:          Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch1 their 3) tracking service next month?

玛莉:         听说我们有个竞争对手打算下个月推出监测流量的服务,这是真的还是假的?

 

Elvin:  That would be "WebTracker". We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.

艾文:         你说的是网路搜寻家。听说他们几乎准备好了。所以我们得要抢先完成。

 

Mary:          Or they'll take over the market before we even get started.

玛莉:         否则在我们还没来得及开始之前,他们就会占去整个市场。

 

Elvin:  Right. And that would be a total 4) giga-bummer.

艾文:         没错。到时就一败涂地了。

 

Mary:          I guess we'd better get back to work.

玛莉:         我猜我们最好赶快回去工作吧

 

 

语言详解

 

A: You have such a strange accent. Where are you from?

    你的口音奇怪。你是哪里人?

 

B: Take a guess.

    猜猜看。

 

take over 接掌、占据】

 

take over 表达商务上或军事上的接掌、占据

 

A: Once again, the military has taken over the African country.

     又一次军方接管了那个非洲国家。

B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?

     你想这会干扰到你要掌控该地市场的计划吗?

A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.

     或许会,或许不会。我只有等着瞧了。

 

 

1) competitor  (n.) 竞争者

2) launch  (v.) 事业登场,投入市场

3) tracking service 监控服务,此指监控网站流量的服务

4) giga-bummer  bummer是指倒霉、不幸的遭遇 giga这个字首 是指十亿,意即非常巨大,非常多


点击收听单词发音收听单词发音  

1 launch b29xY     
vt.发动,推出;发射;n.发射,下水,投产
参考例句:
  • The makers are about to launch out a new product.制造商们马上要生产一种新产品。
  • Would it be wise to launch into this rough sea?在这样汹涌的大海中游泳明智吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场  社交  抢先  完成  职场  社交  抢先  完成
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴