英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《指环王》精讲43

时间:2023-02-07 07:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Moria. You fear to go into those mines.

摩瑞亚,你很怕穿过矿坑。

The Dwarves1 delved2 too greedily and too deep.

矮人太贪心,挖得太深。

You know what they awoke in the darkness of Khazad-dum, Shadow and flame.

你知道他们在凯撒督姆的黑暗中唤醒了邪恶的炎魔。

Let the Ring-bearer decide.

让魔戒持有者决定。

We cannot stay here!

我们不能在这里逗留!

This will be the death of the Hobbits!

哈比人会葬身于此!

Frodo?

佛罗多?

We will go through the mines. So be it.

我们穿过矿坑吧。就这样吧。

Frodo, come and help an old man.

佛罗多,过来帮个老人吧。

How is your shoulders?

你的肩膀还好吗?

Better than it was.

比之前好多了。

And the Ring?

魔戒呢?

You feel its power growing, don't you?

你感觉到那股力量越来越强大了,对不对?

I've felt it too. You must be careful now.

我也感觉到了,你一定要小心。

Evil will be drawn3 to you from outside the Fellowship.

远征队之外的邪恶会被召唤而来。

And, I fear, from within.

远征队之内的恐怕也会。

Who then do I trust?

我能相信谁呢?

You must trust yourself. Trust your own strengths.

你一定要相信你自己。相信你本身的力量。

What do you mean?

什么意思?

There are many powers in this world, for good or for evil.

这世界有许多不同的力量有善有恶。

Some are greater than I am.

有些力量比我还强大。

And against some I have not yet been tested. The walls of Moria.

有些我也还没测试过。摩瑞亚之墙。

Dwarf4 doors are invisible when closed.

矮人大门关闭的时候是隐形的。

Yes, Gimli, their own masters cannot find them if their secrets are forgotten.

对,金雳,如果忘记秘密了 连主人自己都找不到。

Why doesn't that surprise me?

我为什么不觉得意外?

Well, let's see. Ithildin.

让我看看。伊希尔丁金屑。

It mirrors only starlight and moonlight.

这只会反射星光和月光。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dwarves 0923a3c700bba6757e5aacaea0e2097f     
n.矮子( dwarf的名词复数 );有魔法的小矮人
参考例句:
  • Everyone will try to claim it: Men, Dwarves, wizards. 每个种族都会争取它的拥有权:人类,矮人,巫师。 来自电影对白
  • Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? 难道你还不了解那个矮人的倔强吗? 来自电影对白
2 delved 9e327d39a0b27bf040f1693e140f3a35     
v.深入探究,钻研( delve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She delved in her handbag for a pen. 她在手提包里翻找钢笔。
  • He delved into the family archives looking for the facts. 他深入查考这个家族的家谱以寻找事实根据。 来自《简明英汉词典》
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   指环王  魔戒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴