英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 老卡现身古巴第七次全国代表大会

时间:2018-04-16 02:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Voters in New York are taking part in presidential primaries seen as key for both front runners after recent setbacks. The Democratic Party hopeful Hillary Clinton, former senator for New York, is expected to beat Bernie Sanders. Mrs. Clinton spoke3 to reporters after casting her votes. I am so excited about both campaigning here in New York, voting here in New York, and I love New York, and this's been a joy. For the Republicans, Donald Trump4 is expected to easily defeat his closest rival Ted2 Cruz. After casting his ballot5 in Manhattan, the republican front-runner sounded buoyant. It is a proud moment, it is a great moment, and it is just an honor and my whole reason for doing this is to make America great again. Both Mrs. Clinton and Mr. Trump hoped their successive victories in New York will help them regain6 momentum7 and overcome criticism of the strength of their campaigns.

The United Nations general assembly is meeting to rethink the global strategy in the war on drugs for the first time in almost two decades. Delegates are considering whether to move away from heavy handed law enforcement and criminalization towards more liberal approach. In his speech to the UN assembly, the Mexican president Enrique Penia Nieto said that he was open to allowing these of drugs, such as marijuana, for medical and scientific purposes.

Talks in Geneva to end the war in Syria have suffered another setback1 after lethal8 air strikes the mainly rebel held province of Idlib. Reports say that the government and Russian airstrikes hit a vegetable market in Maarat al-Numan killing9 at least 40 people. In response, the main Syrian opposition10 group confirmed they would pull out of the talks.

The original leader of the Cuban Revolution Fidel Castro has made a rare speech on a final day of the Cuban Communist Party's Congress. The 89-year old former president made references to his old age and defended his communist legacy11. His 84-year old brother Raul Castro, who was confirmed as the country’s communist party chief for further five years, told congress he would be the last one headed by the current generation. Because of the relentless12 law of life, this 7th congress will be the last one led by the historic generation who will present the new pioneers with the flags of the revolutionand socialism.

A US Federal Judge has approved a settlement on police reform between the justice department and the city of Ferguson in Missouri. The settlement stems from the 2014 fatal shooting by a police officer of Michael Brown and an unarmed black teenager. And investigation13 found alarming racial bias14 in police in Ferguson and threaten to sue to the city after its council rejected recommendations for reform. To avoid a legal battle, a settlement was reached. World News from the BBC.

A suicide bomb and gun attack by Taliban militants15 in Kabul has killed 28 people and injured more than 300. General David Barno, a former commander of US and coalition16 forces in Afghanistan, says the attackers exposed troubling vulnerabilities in the Afghan capital's security apparatus17. What's really disturbing, though, is that they found a way to wheedle18 their way through the Afghan wary19 and intense security around the capital that actually watches attack against one of the most important parts of the government, part of the intelligence director did actually is responsible for VIP's security. So that's disturbing.

The United States has expressed its deep disappointment to the failure of South Sudan's rebel leader Riek Machar to return to the capital Juba as part of a peace deal. The State Department said Mr. Machar's decision had placed the people of South Sudan at risk of further conflict and suffering. He was supposed to take up his post as vice20 president in a new unity21 government.

Utah has declared pornography a public health hazard, the first US state to do so. The bill doesn't ban pornography, but calls for greater efforts to prevent its exposure and addiction22. The Republican governor of Utah Gary Herbert said the bill was designed to protect families and young children.

A message in a bottle that was thrown into the sea of Plymouth more than a century ago and picked up on a German island last year has been confirmed as the oldest ever found. Guinness World Records say it was a part of 1907 experiment to track ocean movements. Guy Baker23, from the Marine24 Biological Association, says it may not have much scientific use, but it's significant. To hold it in our hand and know it has been floating around for over a century and that was always clearly what enough designed to take anything and all seek through it. It's really exciting. It's a link with the science of that era that when marine biology was developing. Guy Baker. BBC news.

纽约初选激战正酣,因各党领跑者接连受挫,此战极为关键。前纽约州参议员,民主党候选人希拉里有望击败桑德斯。投票结束后,希拉里接受记者采访。在纽约竞选我感到非常兴奋,我喜爱纽约,在这里我能感受到真正的快乐。共和党方面,特朗普也有望轻松击败克鲁兹。曼哈顿投票结束后,领跑者特朗普显得自信满满。这是让人骄傲的时刻,伟大的时刻,我感到非常荣幸,而我的目标就是让美国再次腾飞。不管是希拉里还是特朗普,均希望通过纽约连胜扭转局势,推翻一系列批评之声。

“联大”召开世界毒品问题会议,对全球禁毒战进行重新设定,此次大会也是近二十年来首次。从严厉打击到酌情轻判,与会代表对此进行了讨论。墨西哥总统培尼亚出席并发表讲话,他称本国将为医用大麻,科学使用大麻敞开大门。

因反对派占领“伊德利卜”遭空袭,叙利亚日内瓦和谈再次陷入僵局。有报道称,叙政府军与俄方空军空袭马拉特-努曼菜市场,造成至少40人死亡。对此,叙主要反对派宣布退出和谈。

古巴共产党全国代表大会闭幕式当天,古巴革命领导人菲德尔·卡斯特罗现身,并发表讲话。89岁前古巴领导人谈及了自己的年龄,捍卫了伟大的共产主义事业。弟弟劳尔·卡斯特发表讲话,称他将成为最后一位元老级领导人,未来五年,84岁的劳尔将继续担任中央第一书记。时代更迭,古共七大将是革命元勋的最后一届,社会主义大旗将交到年轻一代手中。

就执法改革一事,美司法部已与密苏里州弗格森市达成协议。2014年,黑人青年迈克尔·布朗遭警方击毙。根据调查发现,弗格森警方种族偏见现象严重,此前,因委员会否决执法改革,有关部门曾威胁起诉弗格森市。为避免法律纷争,司法部与弗格森市达成协议。BBC全球新闻。

首都喀布尔发生自杀式袭击和枪击事件,造成28人死亡,超300人受伤,塔利班武装为幕后主使。前驻阿美军与盟军部队最高指挥官戴维·巴诺表示,此次袭击暴露了喀布尔安全机构的致命弱点,这点尤为让人担心。作为首都安全警戒区,恐怖分子可轻松进入,政府重要部门在你眼皮底下遭袭,情报机构本应对要员安全负有责任。这真的很令人担忧。

根据和平协议,南苏丹叛军首领里克·马沙尔本应回到首都朱巴,但却迟迟未能实现,美方对此表示极为失望。国务院发表声明,称马沙尔此举将让南苏丹人民再次陷入冲突与苦难。他本应任职新联合政府副总统。

犹他州宣布将色情作品列为“公共健康危害”,犹他也是第一个颁布此法案的美国大州。此法案并未禁止色情传播,但将加大力度防止接触与沉迷。共和党州长加里·赫伯特称,此法案旨在维护家庭和儿童健康。

去年,普利茅斯漂流瓶在德国海岸发现,而漂流瓶据今已有一百多年历史,成为史上最久远的漂流瓶。据《吉尼斯世界纪录大全》表示,漂流瓶是1907年探索海洋流动方向所进行的实验。据海洋生物协会盖伊·贝克尔表示,虽然科学意义不大,但历史意义深远。手中拿着一百多年的漂流瓶,你想做的就是探寻它的奥秘。这真的会令人激动不已。这也是当时海洋生物发展的证据。盖伊·贝克尔。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
2 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
6 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
7 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
8 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
10 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
11 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
12 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
13 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
14 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
15 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
16 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
17 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
18 wheedle kpuyX     
v.劝诱,哄骗
参考例句:
  • I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳。
  • They tried to wheedle her into leaving the house.他们想哄骗她离开这屋子。
19 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
20 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
21 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
22 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
23 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
24 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴