英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学家:胖老爹更长寿、更有女人缘

时间:2016-11-28 04:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   不知从何时起,在国外悄然兴起了一阵“爸爸肚”风,女人们不追求那些身材火爆的美少男,反而青睐那些大腹便便的中年男子。新研究发现,年长体胖的男性不但更讨女人喜欢,而且寿命更长,生育能力也更强。

  Pudgy older fathers live longer, are more attractive to the opposite sex and are better at passing on their genes1 than their leaner counterparts, scientists have claimed.
  科学家表示,年长体胖的男性比偏瘦的男同胞更长寿,更吸引异性,生育能力也更强。
  Becoming fatter after fatherhood due to decreasing testosterone levels may not fit the “macho” ideal, but it actually prolongs lives and strengthens immune systems, according to Richard Bribiescas, professor of anthropology2 and deputy provost at Yale University.
  男性做了父亲以后,会因睾酮水平下降而体态发胖。老来发胖也许看起来不够爷们儿,但它的确能延长寿命、增强免疫系统,耶鲁大学副教务长兼人类学博士理查德?布比斯卡斯如是说。
  科学家:胖老爹更长寿、更有女人缘
  There is evidence that these men are less likely to suffer from heart attacks and prostate cancer, while a study in 2008 found that men with high metabolisms3 were around 50 per cent more likely to die in a given year than those whose bodies burned up less energy at rest.
  有证据表明,这些身材走样的男性突发心脏病、患上前列腺癌的可能性更小。而2008年一项研究发现,在指定年度内,新陈代谢旺盛的男性比新陈代谢慢的男性死亡率高出约50%。
  “Macho makes you sick,” said Prof Bribiescas. “The Hollywood image of the swaggering, dashing man dispatching bad guys and carrying the day conjures4 up a perception of indestructibility.
  “强壮的身材其实不利于你的健康,”布比斯卡斯博士说道,“好莱坞打造出的那些狂拽酷炫、上天入地、嫉恶如仇、拯救世界的猛男形象总给人一种男人坚不可摧的错觉。”
  “While men are on average larger and physically5 stronger than women, men have a considerable weakness.
  “虽然男性相比女性的平均体型更高大,身体也更加强壮,但是他们却有一个严重的弱点。”
  “We have a harder time fighting off infections and illness compared with women, and...men simply do not take care of themselves.
  “相比女性,我们男性在抵抗传染病等疾病上更费劲......而且男人简直不会照顾自己。”
  Prof Bribiescas also argues that becoming more podgy makes dads more likely to invest their time in their children rather than looking for other women, while the increased levels of fat could make them more attractive to women.
  布比斯卡斯博士还指出,老爹们越胖,猎艳的可能性就越小,而投入到孩子身上的时间就越多,但他们越发福,越讨女人喜欢。
  Among those to father children later in life are Robert De Niro, who had a child at 68, and Rod Stewart, who was 66 when his eighth child was born.
  老来得子的美国演员罗伯特?德尼罗和英国摇滚歌手洛德?斯蒂沃特就是两个很好的例子,前者在68岁有了第一个孩子,后者在66岁有了第八个孩子。
  “[One] effect of lower testosterone levels is loss of muscle mass and increases in fat mass,” Prof Bribiescas writes in his book How Men Age: What Evolution Reveals About Male Health and Mortality.
  “睾酮水平降低的影响之一就是肌肉含量减少、脂肪含量增加,”布比斯卡斯博士在《男性的衰老之旅:进化所揭示的关于男性健康和死亡的真相》一书中写道。
  “This change in body composition not only causes men to shop for more comfortable trousers but also facilitates increased survivorship and, hypothetically, a hormonal6 milieu7 that would more effectively promote and support paternal8 investment.”
  “这种机体成分的变化不仅会让年长男性更青睐宽松舒适的裤子,还会增强他们的生存能力。此外,年长胖男的荷尔蒙环境或许还能更有效地促使他们加大对后代的投入。”
  The research follows the "dad bod" trend, in which middle-aged9 men were praised for their doughy10 physiques.
  该项研究迎合了正流行的“爸爸肚”审美风潮,即中年男人松弛的肚皮如今越来越受到人们的喜爱。
  However, a Cambridge University study last year found that women searching for a father for their children should choose long-distance runners, who traditionally have very low levels of fat, because they are more likely to have stronger sex drives and higher sperm11 counts.
  然而,剑桥大学去年的一项研究发现,女性在寻找能够与其组建家庭,养育后代的另一半时,应选择脂肪含量极低,善于长跑的男性,因为他们的性功能可能更强、精子数也更多。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
2 anthropology zw2zQ     
n.人类学
参考例句:
  • I believe he has started reading up anthropology.我相信他已开始深入研究人类学。
  • Social anthropology is centrally concerned with the diversity of culture.社会人类学主要关于文化多样性。
3 metabolisms fef5637ca3ae7cdc1a11a48aef5a9487     
n.新陈代谢( metabolism的名词复数 )
参考例句:
  • Garden snails are evolving slower metabolisms. 花园蜗牛新陈代谢进化缓慢。 来自互联网
  • Elite swimmers tend to be born with certain advantages, such as superefficient metabolisms. 精华的游泳者趋于与某个优点出生,例如superefficient新陈代谢。 来自互联网
4 conjures 6e9034d987393ecf704e5c3a4c34247b     
用魔术变出( conjure的第三人称单数 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • The word 'birthday' conjures up images of presents and parties. “生日”这个词使人想起礼物和聚会的情景。
  • The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. "撒哈拉"这个名字使人想起干旱的沙漠情景。
5 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
6 hormonal Fcpx6     
adj.激素的
参考例句:
  • Some viral diseases are more severe during pregnancy, probably tecause of hormonal changes. 有些病毒病在妊娠期间比较严重,可能是由于激素变化引起的。
  • She underwent surgical intervention and a subsequent short period of hormonal therapy. 他接受外科手术及随后短暂荷尔蒙治疗。
7 milieu x7yzN     
n.环境;出身背景;(个人所处的)社会环境
参考例句:
  • Foods usually provide a good milieu for the persistence of viruses.食品通常为病毒存续提供了一个良好的栖身所。
  • He was born in a social milieu where further education was a luxury.他生在一个受较高教育就被认为是奢侈的社会环境里。
8 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
9 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
10 doughy 1bc0d4a747600c566fb998ee973667b0     
adj.面团的,苍白的,半熟的;软弱无力
参考例句:
  • The cake fell; it's a doughy mess. 蛋糕掉在地上,粘糊糊的一团。 来自互联网
  • Soon the mixture was doughy. 很快,混合物成了面团状。 来自互联网
11 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学家
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴