英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2010年上海世博会规划介绍(中英文)

时间:2010-05-22 01:06来源:互联网 提供网友:Hhanglin   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    2010年上海世博会规划介绍:园,区,片,组,团(中英文)
世博园区规划:园Park,区Area,片Zone,组Group,团Cluster1、世博园区内的各类建筑,一定会形成一道风景线,让人犹如身临未来的“地球村”。园区按照“园、区、片、组、团”五个层次进行结构布局。
    Various buildings within the Expo Site would create a series of marvelous sceneries, where visitors would be rendered into a future "global village". the Expo Site would be a five-level structure, namely "Park, Area, Zone, Group, Cluster".
    2、“园”是指5.28平方公里的整个世博会园区规划用地范围。
    The "Park" refers to the land scope of 5.28 square kilometers for Expo 2010.
    3、3.28 平方公里的世博会围栏区被称为“区”
    The "Area" refers to the Enclosed Area of 3.28 square kilometers.
    4、世博会围栏区(即区)凭票进入。
    The Enclosed Area will require admission by ticket.
    5、世博园区被划分为五个功能片区,称为“片”。五个功能片区分别用A、B、C、D、E编号标识方便记忆。
    There are five functional1 zones within the "Park", each of which known as "Zone". The fivefunctional zones are marked A, B, C, D and E respectively, for easy distinguishing.
    6、“组”是指在每一个片区里的若干展馆“组”。每个展馆“组”可包含若干展馆“组”。
    The "Group" represents several pavilion groups within each "Zone". Each "Group" also contains several pavilion clusters, each of which known as "Cluster".
    相关词汇:
    园区规划:site planning用地范围:land use boundary围栏区:enclosed area编号:mark记号:sign标志:label平方公里:square kilometer平方米:square meter亩:mou


点击收听单词发音收听单词发音  

1 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世博会  中英文  介绍  规划  园区  the  The
顶一下
(2)
50%
踩一下
(2)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴