英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

三分之二英国人完全不会说外语

时间:2012-07-12 07:29来源:互联网 提供网友:gp556501   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Two-thirds of Britons cannot say anything in a foreign language – with one fifth even unsure of what 'bonjour' means,a study claims.

  一项研究称,三分之二的英国人不会说任何外语,五分之一的英国人甚至连bonjour是什么意思都不清楚。
The findings appear to confirm the cliche1 about Britons being notoriously bad at making an effort to speak the lingo2 when abroad.
  这一研究发现似乎证实了关于英国人的一个成见,就是英国人在国外很少会努力去说当地的语言,这一点简直都出了名。
Overall, 64 percent of those polled admitted they did not know a single word in any language other than English.
总体来看,有64%的被调查者承认,除了英语之外,任何一门其他语言他们都是一个字也不认识。
And just one third -34 percent- said they were willing to make an attempt at speaking a foreign language while on holiday.
 只有三分之一(34%)的英国人说他们愿意在出国度假时尝试着去说一门外语。
One fifth (19 percent) did not know the meaning of the French word for hello, one of the most recognisable foreign greetings in the world.
五分之一(19%)的英国人不知道hello在法语中的对应词的意思,而这是世界上识别度最高的外语问候语之一。
And 63 percent had no idea what the Dutch word'goedemorgen' meant, despite the obvious similarities to our own'good morning'.
63%的英国人不知道荷兰语goedemorgen是什么意思,尽管这个词和英语中的good morning(早上好)有着明显的相似性。
Young Britons were found to be worst at making the effort, with nearly half-47 percent-of those aged3 16 to 24 admitting they have never spoken the foreign language they learned at school.
据调查发现,英国年轻人在努力说外语这方面做得最差,年龄在16到24岁之间的英国年轻人中有将近半数(47%)承认自己从未开口说过在学校里学过的外语。
But 45 percent of the over-55s said they liked to try to speak the local language when abroad,the poll of 2,000 adults by travel website Hotels.com found.
旅游网站Hotels.com 开展的这一涵盖了2000名成人的调查发现,55岁以上的英国人中有45%说自己在国外时愿意尝试着去讲当地的语言。
It is compulsory4 for all pupils to study a foreign language up to the age of 14 and French, German and Spanish are all on the national curriculum.  在英国,所有的学生在满14岁后都必须学习一门外语,法语、德语和西班牙语都在英国教学大纲上。 Yet only one in ten of those polled considered themselves able to speak one of them.
然而,只有十分之一的被调查者自认会说这三门外语中的一种。
Of these, a quarter could ask only'everyday questions',21 percent said they were limited to 'hello' and'goodbye',and one in 50 claimed they could understand everything said to them in another language,but were unable to reply.
在这部分人中,四分之一的人只会问“日常问题”,21%的人说他们的外语程度仅限于说“你好”和“再见”,五十分之一的人称自己能完全听懂一门外语,但不会用外语作答。
Reasons for not trying to speak a local language included not being bothered,fear of making a mistake or expecting hosts to be able to speak English.
不愿尝试去说当地语言的原因包括不想麻烦、害怕犯错,或指望当地人会说英语。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cliche jbpy6     
n./a.陈词滥调(的);老生常谈(的);陈腐的
参考例句:
  • You should always try to avoid the use of cliche. 你应该尽量避免使用陈词滥调。
  • The old cliche is certainly true:the bigger car do mean bigger profits.有句老话倒的确说得不假:车大利大。
2 lingo S0exp     
n.语言不知所云,外国话,隐语
参考例句:
  • If you live abroad it helps to know the local lingo.住在国外,学一点当地的语言自有好处。
  • Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.别尽用那种专门术语,用普通的词语解释吧。
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   外语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴