英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

教师课堂屏蔽手机信号被停职

时间:2015-07-15 12:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A Florida high school teacher was suspended without pay on Tuesday for five days for using a cell phone jammer to block students' cell phone service at school.

  佛罗里达州一位高中教师于近日因在班里使用信号屏蔽器来阻止学生上课玩手机,被无薪停职五天。
  Dean Liptak, a former wrestler1 turned science teacher at Fivay High School, wanted to stop his students from using their cell phones during classes.
  利塔克老师曾是一名摔跤运动员,现在费维中学教科学课。他一直想办法阻止学生上课玩手机。
  Liptak took matters into his own hands by secretly taking the disruptive device to school and activating2 it in his classroom from March 31 to April 2.
  最终他决定做出点实际行动——他偷偷在教室装了一台屏蔽设备,在3月31日到4月2日这几天上课期间,该设备均处于开启状态。
  'I wanted to fix the cell phone problem in my class,' Liptak told a district investigator3.
  利塔克老师对当地调查人员说:“我只是想搞定上课玩手机这个问题。”
  教师课堂屏蔽手机信号被停职
  The Tampa Bay Times reports that Liptak said he never wanted to cause problems and that he thought jammers were permitted.
  当地《坦帕湾时报》报道称,利塔克老师声称自己并无恶意,并以为屏蔽器是学校允许的。
  District officials were outraged4 and told Liptak he may have prevented students from making 911 calls in the case of an emergency.
  当地官员对他的行为表示愤怒,他认为在危急情况时,屏蔽器会影响学生拨打911报警。
  'Not only did your actions potentially violate federal law, you posed a serious risk to critical safety communications as well as the possibility of preventing others from making9-1-1calls,' Superintendent5 Kurt Browning wrote in a letter to Liptak.
  当地警长库尔特·勃朗宁(Kurt Browning)在写给利塔克老师的信中写到:“你的行为不仅可能违反联邦法律,还严重危害到学生的安全。若是危险发生,学生不能及时拨打911报警,后果不堪设想。”
  Liptak said he merely tried to get his students to focus on their school work.
  利塔克老师说自己只是想让学生上课时能集中注意力。
  'My intent for using the device was to keep students academically focused on schoolwork,' he said.
  “我用那个设备只是想让学生能集中注意力,专心听课。”利塔克说道。
  Parent Martie Cornell told Bay News 9 understands the frustrations6 with teens and their phones, but says safety needs to be put first.
  一位名为马蒂·康奈尔的家长对坦帕湾新闻9台坦言,完全可以理解看到学生上课玩手机时老师的沮丧心情,但安全毕竟是第一位的。
  “We’ve got to come to a happy medium, you know, protection and teacher sanity7 as well, but I think protection outweighs8 the teachers sanity,” said Cornell.
  “最好的结果是我们能找到一个两全其美的方案,让老师安心,学生安全。若是不能,学生的安全应比老师的安心更重要。”
  Bay News 9 reports this isn't the first time Liptak has been in trouble for his alternative teaching methods.
  据坦帕湾新闻9台报道,这已经不是利塔克老师第一次因为另类的教学方式而惹祸上身了。
  In 2013 he got in trouble for writing violent science test questions.
  早在2013年,他就因科学试卷中出现暴力问题而受到处罚。
  'A northbound car with a velocity9 of 100 m/s ran over a baby with a momentum10 of 800 kgm/s, what is the mass of the car?,' read one question.
  当时的一道题目为,“一辆汽车以100米/秒的速度向北行驶,撞上一名婴儿时该车的动能为800千克米/秒,求汽车的质量。”
  'A 50 kg student has a momentum of 500 kgm/s as the teacher launches him toward the wall, what is the velocity of the student heading toward the wall?,' read the other question.
  另一道题,“一名体重50千克的学生,被老师扔飞时的动能为500千克米/秒,求学生飞出去的速度。”
  'Everyone at school knows who he is,' said student, Braxton Mora.
  学生布拉克西顿·莫拉说:“他在我们学校可有名了。
  'He’s a little out there, he’s kind of extreme,' said Mora.
  “很奇怪,又有点极端。”
  Vocabulary
  cell phone jammer: 手机信号屏蔽器
  sanity: 理智
  velocity: 速度

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrestler cfpwE     
n.摔角选手,扭
参考例句:
  • The wrestler tripped up his opponent.那个摔跤运动员把对手绊倒在地。
  • The stronger wrestler won the first throw.较壮的那个摔跤手第一跤就赢了。
2 activating 948eea612456562bf255d3a9c59c40a3     
活动的,活性的
参考例句:
  • "I didn't say we'd got to stop activating the masses! “我并没说就此不发动! 来自子夜部分
  • Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception. 这大概是由于氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种例外做出了贡献。
3 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
4 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
5 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
6 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
7 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
8 outweighs 62d9db1e030eaef3a86321f2e4a5724d     
v.在重量上超过( outweigh的第三人称单数 );在重要性或价值方面超过
参考例句:
  • Her need to save money outweighs her desire to spend it on fun. 她省钱的需要比她花钱娱乐的愿望更重要。 来自《简明英汉词典》
  • Its clarity in algebraic and analytical operations far outweighs any drawbacks. 文化代数和解析运算中的清晰性远远胜过任何缺点。 来自辞典例句
9 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
10 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   手机
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴