英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

去年搜过什么?谷歌帮你保存

时间:2015-07-19 05:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   From medical problems to travel plans, your Google searches can reveal a intimate snapshot of your life.

  从健康问题到旅行计划,谷歌搜索记录就是你私人生活的简介。
  While it can be easy to forget these searches, if you were logged into a Google account, all these queries1 have been saved.
  尽管这些内容很容易就被人们忘记,不过,如果你登录了谷歌账号,所有这些浏览记录都会被储存。
  Now Google is offering users the option of downloading their entire search archive, as well as deleting part, or all, of the record.
  目前,谷歌为用户提供了储存他们全部浏览记录的技术支持,用户也可以选择部分删除或者全部删除他们的浏览记录。
  The feature exports your searches to Google Drive in a ZIP archive, with files divided by year and quarter.
  所有数据都会被存储到谷歌云端硬盘压缩包,文件夹的内容则按年份和季度分类存储。
  去年搜过什么?谷歌帮你保存
  'You can download all of your saved search history to see a list of the terms you've searched for,' a Google support page says.
  谷歌在其支持页面上称,“你可以下载你的所有谷歌搜索记录,看你曾经搜过什么。”
  'This gives you access to your data when and where you want.'
  “这样你就可以随时随地查看这些数据。”
  To download your history visit history.google.com and log in with your Google account.
  登陆谷歌账户,进入history.google.com页面,即可下载你的搜索历史。
  Then click onto a calendar view to take a look at what you searched for on any given date.
  然后就可以通过点击日历视图,查看任何一天你的浏览记录了。
  For those who want to keep a record of their Google searches, clicking the settings button on the top right corner can download the database.
  想要保存个人全部谷歌搜索数据的话,只要点击右上角的设置键进行下载即可。
  Items in search can be deleted by checking the box next to them and clicking the 'remove items' option.
  删除浏览内容可以查看旁边的选框,然后点“删除内容”选项。
  To delete your entire search history, click settings, remove items and pick a time frame, such 'from the beginning of time'.
  想要删除个人全部搜索历史的话,点击设置、删除内容,然后选择开始及截止日期(例如从最早的记录开始)。
  Google stresses that only account holders2 can see their data.
  谷歌公司强调,只有注册用户才能查看自己的这些数据。
  The company has also warned user not download the search archive on a public computer to maintain privacy.
  谷歌也提醒用户不要在公用电脑上备份个人搜索数据以避免泄露隐私。
  According to the unofficial Google Operating System Blog, the California-based began testing its download feature last year.
  一个名为“谷歌操作系统”的非官方博客称,总部位于加州的谷歌公司于去年开始测试这项下载技术。
  It follows similar moves by groups such as Facebook who have made it easier for users to access their archived content following privacy concerns.
  这与“脸书”等网站出于隐私考虑实现用户个人资料备份是类似的性质,而且脸书的下载还更容易些。
  Vocabulary
  snapshot:快照
  top right corner:右上角
  archived:存档的;已归档的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 queries 5da7eb4247add5dbd5776c9c0b38460a     
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问
参考例句:
  • Our assistants will be happy to answer your queries. 我们的助理很乐意回答诸位的问题。
  • Her queries were rhetorical,and best ignored. 她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。 来自《简明英汉词典》
2 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   谷歌
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴