英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

法国离安乐死合法化更近一步

时间:2015-07-25 03:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   France is one step closer to legalizing euthanasia after approving a bill that allows doctors to sedate1 terminally ill patients until they die.

  法国下议院日前通过了一项提案,允许医生给身患绝症、无法治愈的病人注射镇静剂直至其死亡。这意味着法国离安乐死合法化又近了一步。
  The bill stops short of recommending lethal2 injections and avoids the terms euthanasia or assisted suicide, but would give people 'the right to deep, continuous sedation until death'.
  该提案既没有建议“致命性注射”,也没有使用“安乐死”或“协助自杀”的字眼,却能给予病人“进入持续深度镇静状态直至死亡的权利”。
  This must be at the patient's request, but only when their condition is life-threatening in the short-term.
  注射镇静剂必须在病人的请求下才能进行,并且只有当病人在规定期限内生命垂危时才能执行。
  法国离安乐死合法化更近一步
  The proposed measure was passed by a vote of 436 to 34 in France's lower house of Parliament, and it must now be debated by the Senate.
  法国下议院以436对34票通过了这项提案。目前,该提案将交由参议院讨论。
  Backed by the Socialist3 government, the bill would also force doctors in France to follow end-of-life instructions expressed by the patients themselves, or written in advance if they are no longer able to state their wishes.
  该提案得到了法国社会党政府的支持。一旦通过,法国的医生就遵从患者提出的结束生命的意愿,对已无能力表达自己意愿的患者,其事先写下的请求也同样具有法律效力。
  Earlier this month in a speech at France's lower house of Parliament, Prime minister Manuel Valls praised 'a reform that proclaims the right to die peacefully, in dignity and without suffering'.
  本月初在下议院的一次演讲中,法国总理曼纽尔·瓦尔斯赞扬该提案是“一次改革,可以维护患者权利,让患者不受痛苦,得以安详、有尊严地面对死亡”。
  The bill has stirred debate in France. It has prompted protests by those claiming the bill amounts to disguised euthanasia, as well as pro-euthanasia campaigners who believe it does not go far enough.
  提案在法国引起激烈争论。抗议者称,这实际上就是改头换面的安乐死。而支持安乐死的人则认为,这项提案迈出的步子还不够大。
  Doctors are also divided about the idea. So-called terminal or 'palliative sedation' can involve medicating patients until they die naturally of their illnesses, or until they starve.
  医学界对此也有不同见解。所谓“临终镇静”或“缓和镇静”,意味着需持续注射镇静剂,直至患者因疾病自然死亡,或者,直至患者饿死。
  The method does not actively4 kill patients, but some doctors say it can mean patients are sedated5 for weeks before they die, and that it may be more humane6 to euthanize.
  尽管这种方式并未主动杀死病人,但一些医生认为,这样做意味着患者可能需要连续数周注射镇静剂才会死亡,还不如安乐死来得人道。
  Vocabulary
  euthanasia:安乐死
  sedation:镇静状态
  palliative:减轻疼痛的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sedate dDfzH     
adj.沉着的,镇静的,安静的
参考例句:
  • After the accident,the doctor gave her some pills to sedate her.事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
  • We spent a sedate evening at home.我们在家里过了一个恬静的夜晚。
2 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
3 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
4 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
5 sedated sedated     
v.使昏昏入睡,使镇静( sedate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's sedated,but she's probably scared out of her mind. 她很安静,但是她可能已经吓疯了。 来自电影对白
  • Are you telling me the porn actually sedated you? 你是要告诉我,那毛片的确让你镇静下来吗? 来自电影对白
6 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   安乐死
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴