英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看3D电影会让你变得更聪明?

时间:2015-08-19 23:51来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Paying over the odds1 for a ticket to see a film in 3D is the bane of many a cinema-goer's life.

  花高价买票看3D电影是许多电影院常客的烦恼之源。
  But there may be a benefit to doing so, as a study has claimed that 3D films exercise the brain and improve short-term functioning in a similar way to brain-training tests.
  但这样做可能也会带来好处。一项研究称,3D电影可以锻炼大脑,能像大脑训练测试那样提高脑部短时间内的机能。
  The research found that people who watched a movie in 3D had improved cognitive2 skills compared to those who watched it in 2D.
  该研究发现,相比那些看2D电影的人来说,观看3D电影的人认知能力得到了改善。
  The research was led by neuroscientist Dr Patrick Fagan from Goldsmiths University in London.
  该项研究由伦敦大学金史密斯学院的神经系统科学家帕特里克·费根博士牵头进行。
  看3D电影会让你变得更聪明?
  More than 100 people took part in the experiment, where participants watched Disney film Big Hero 6 in either standard format3 or RealD 3D.
  100多个人参加了实验,这些参与者不是观看了迪斯尼公司出品的标准格式《超能陆战队》,就是观看了RealD 3D的《超能陆战队》。
  They also carried out a brain-training-style test before and after seeing a segment from the film.
  在观看电影一小段的片段之前和之后,他们还分别进行了类似脑部训练的测试。
  The test covered memory, reaction times and cognitive function, and the results were subsequently compared.
  测试内容包括记忆力、反应时间和认知功能的测试,这些测试的结果随后被用来进行比较。
  According to the research, which was carried out in partnership4 with science group Thrill Laboratory, participants experienced a 23 per cent increase in cognitive processing, as well as an 11 per cent increase in reaction times.
  该研究与科学小组兴奋实验室(Thrill Laboratory )合作进行,发现研究参与者在认知加工能力上提高了23%,反应时间提高11%。
  Dr Fagan said that the results showed enough of an improvement in brain function to suggest that 3D could play a part in improving brain power in the future.
  费根博士指出,研究结果足以显示大脑的功能得到了改善,因此在未来,3D可以在改善脑力方面发挥作用。
  'These findings are more significant than you might think,' he said.
  他说:“这些调查结果比你想象中的还更有意义。”
  'It is a fact that people are living longer and there is a noticeable decline in cognitive brain function in old age which can impair5 future quality of life.
  “事实上,如今人们的寿命变得更长了,但在老年的时候,大脑的认知功能有了明显的下降,这可能使得未来的生活质量也随之降低。”
  'There has never been a better time to look at ways to improve brain function.
  “到目前为止,从未有过比这更好的一次机会,能够研究如何改善大脑功能。”
  'The initial results of this study indicate that 3D films may potentially play a role in slowing this decline.'
  “这项研究的初步结果表明,3D电影或许可以在减缓这种衰退中发挥作用。”
  A second part of the experiment involved those watching the film being fitted with headsets that scanned brain activity and this too showed heightened activity when watching 3D.
  实验的第二部分中,那些观看电影的参与者都带上了耳机,可以扫描他们的脑部活动,结果同样显示在观看3D电影时大脑活动加强。
  According to the results, participants were seven per cent more engaged with what they were watching, adding to the argument that 3D movies are more like watching real-life - something Professor Brendan Walker from Thrill Laboratory agreed with.
  结果显示,参与者比平时更专注于他们所观看的电影,专注度增加了7%;支持了3D电影更像观看真实场景的说法,而来自兴奋实验室的布伦丹·沃克教授也对此表示同意。
  'A seven per cent rise in emotional engagement is extremely noteworthy. Watching in 3D gives the viewer such an enriched and quality experience, as these results show,' he said.
  “情感投入上增加7%是非常值得注意的一点。正如研究结果显示的那样,观看3D电影会给观众带来这种强化且优质的体验,”他说道。
  'In evolutionary6 terms, the results of both parts of the test certainly make sense,' Dr Fagan added.
  “从进化论的角度来说,两部分测试的结果当然都是很有意义的,”费根博士补充道。
  'As Professor Brendan Walker's test concluded, 3D films are more immersive, heighten the senses and induce emotional arousal - this, in turn, makes the brain run at quicker speeds.'
  “正如布伦丹·沃克(Brendan Walker )教授的测试得出的结论那样,3D电影更能让人身临其境,强化感官感受,引起情感上的共鸣——而这,反过来又能促进大脑快速运行。”
  Vocabulary
  over the odds:(尤指价格)超过正常的
  bane:烦恼之源
  neuroscientist:神经系统科学家

点击收听单词发音收听单词发音  

1 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
2 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
3 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 impair Ia4x2     
v.损害,损伤;削弱,减少
参考例句:
  • Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
  • It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
6 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   3D
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴