英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看脸的世界:颜值影响“笑”果

时间:2015-09-16 04:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   If you're looking for a mate with a good sense of humour, their ability to tell a joke may be less important than you think.

  如果你想找一位幽默的伴侣,他们讲笑话的能力或许并没有你想象得那么重要。
  For scientists say that whether we laugh or not depends more on how much we like a person than if they really are funny.
  因为科学家称,我们笑还是不笑更多地取决于我们对这个人的喜欢程度,而不是他是否真的风趣。
  Sophie Scott, a professor of neuroscience at University College London, said: 'You hear women say, I really fancy him, he really makes me laugh.
  英国伦敦大学学院(University College London)的神经科学教授索菲·斯科特(Sophie Scott)表示:“你经常会听到女人们说我真地很喜欢他,他总让我开怀大笑。
  'What she means is, he's really attractive and I laugh because I fancy him. It's to do with how much they like him.'
  “其实她真正想说的是:他太有魅力了,我会笑是因为我喜欢他。这其实和她们喜欢那个人的程度有关。”
  看脸的世界:颜值影响笑果
  She told the British Science Festival in Bradford that laughter seems to have its roots deep in evolution, and remains1 'extremely socially important'.
  她在布拉德福德(Bradford)举行的英国科学节(British Science Festival)上说,笑容似乎是起源于进化,并且现在仍然有着“极其重要的社会意义”。
  'When you laugh with people you show you agree with them,' she said. 'You are showing you like them – if you didn't you would withhold2 that laughter.'
  她说:“你和别人一起笑证明你认同他们,你在向他们表现你的青睐,否则你将会克制你的笑容。”
  Laughter can also diffuse3 tension in established relationships, with couples who laugh together, staying together.
  在已经建立起来的关系中,笑容还可以缓解紧张感,一起欢笑的夫妻感情维系得更好。
  The professor’s own research found that laughter, unlike the sweet sigh of contentment or the cheer of triumph, are cross-cultural, with people with remote parts of Africa recognising when a Westerner is amused and vice4 versa.
  斯科特教授的个人研究发现,笑容不同于满足的甜蜜叹息和胜利的欢呼。笑容是跨文化的,来自非洲偏远地区的人们能够辨认出西方人是否感到开心,反之亦然。
  She said: 'It's looking like laughter might be an emotion that is part of our evolutionary5 history, it's part of our make-up.'
  她说:“笑这种情感看来像是我们进化历史的一部分,也是我们性格的一部分”。
  Laughter, it seems, helps us in all sorts of situations.
  笑声似乎能帮助我们融入各种场合。
  Professor Scott said: 'It seems to be a socially extremely important emotion.
  斯科特教授说:“这似乎是一种极具社会意义的情感。”
  'It is an emotion you primarily find in social settings - you are 30 times more likely to laugh if you are with somebody else than if you are on your own.
  “在各种社交场合,笑这种情绪是最容易发现的——和别人在一起时你笑的可能性比你一个人待着时高30倍”。
  'And you will laugh more if you know them and you will laugh more if you like them.
  如果你认识他们,你笑的次数会更多,如果你喜欢他们,你笑的次数也会更多。
  'If you ask human beings when do you laugh, they talk about jokes and they talk about comedy and humour.
  如果你问别人他们什么时候会笑,他们会谈笑话、喜剧和幽默。
  'If you look at when they laugh, it's in the interactions that you find the most laughter, which means that in practice that you laugh most during conversations with other people.
  如果你们观察他们笑的时机,你会发现人们在互动的时候笑得最多,也就是说实际上在与他人进行对话的时候人们最可能笑。
  'Interestingly, you are still very rarely laughing at jokes.'
  “有趣的是,你其实很少因为笑话而笑。”
  The professor advises us all to make time to laugh.
  斯科特教授建议我们抽出时间多笑一笑。
  She said that while some people go to comedy clubs or even do laughter yoga – the term for a self-help group in which people force themselves to laugh – nothing beats having a good giggle6 with your friends.
  她说,有些人会去看喜剧或是做大笑瑜伽(指人们强迫自己欢笑的自助团体),但没有什么比得上跟朋友一起大笑一场。
  Professor Scott said: 'At its heart, the natural place where you find laughter is in interactions, so I would say give yourself as many opportunities to laugh with the people who make you laugh.
  斯科特教授说:“从本质上说,互动中自然而然会产生笑声,所以我觉得你应该尽可能抓住机会,跟能令你开怀的人一起欢笑。”
  'Don't think that is time wasted, it is probably one of the best things you can do with your time.'
  “别觉得这是在浪费时间,这或许是你能利用时间做的最棒的事情之一。”
  Vocabulary
  diffuse:缓解,消除
  cross-cultural:跨文化的
  interaction:互动

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
3 diffuse Al0zo     
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
参考例句:
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
6 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴