英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时间都去哪儿了!6个妙招巧用时间提高效率

时间:2015-10-10 04:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   We all like to think that we’re constantly pressed for time, but the reality is that most of us waste this vast resource simply by remaining unaware1 of how we spend our days. So if you need to find more time in your day check out the following six tips on how to get more done in less time:

  我们都常常认为自己总是没有时间,其实大多数人只是不懂得如何利用时间,而白白浪费掉了时间这一宝贵的资源。如果你希望在自己的一天中挤出更多的时间,看看下面这6条贴士,它们会告诉你如何用更短的时间做出更多的事情。
  时间都去哪儿了!6个妙招巧用时间提高效率
  Tip #1 – Set your alarm clock earlier
  把闹钟调早一点
  Yeah, yeah – this is the one tip that nobody ever wants to hear… But here’s the thing – if the rest of your day is already packed full of productive2 work, you’re going to be hard-pressed to free up as much time throughout your day as you can by waking up earlier in the morning. Even getting to the office a half hour ahead of your coworkers can give you the quiet time needed to start your day off on a productive note.
  我懂得,没有人愿意听从这个建议,可是你想啊,如果你一天中余下的时间里已经排满了要求高效率的工作任务,除非你早晨起早一点,否则你很难在一天中挤出那么多自由的时间。哪怕只是比同事早半个小时到达办公室,你就能获得一段安宁的时间,让你以高效的状态开启一天的工作。
  Tip #2 – Lay out your clothes at night
  晚上把要穿的衣服拿出来
  Morning indecision about what you’ll wear is a huge time-waster, so take a few minutes each evening to lay out the clothing you’ll wear the next day. If you’ll be hitting the gym before you’re home again, setting out your gym clothing as well will help you to save time and avoid forgetting important items.
  一大早为今天穿什么衣服而纠结,这会浪费掉你很多的时间。所以,你可以每天晚上花上几分钟时间,把自己第二天要穿的衣服拿出来。如果你打算回家之前去一下健身房,还要把运动服也拿好,这样会帮你节省时间,也能避免临时找不到必备的衣饰。
  Tip #3 – Prep meal ingredients ahead of time
  事先准备好做饭的食材
  Taking the time to do as much of your meal prep work ahead of time as possible can save you some major time – not to mention help you avoid unhealthy “eating out because you don’t have the energy to prep and cook a meal” trips.
  在饭点之前尽可能多的做好烹调的准备工作,这样能为你节省很多的时间——更不用说还能避免你又自欺欺人的对自己说“下馆子是因为我没有精力准备食材烹饪食物”了。
  Tip #4 – Opt3 for public transportation
  选择搭乘公共交通工具
  When you drive to work, you can’t send email messages, finish up a set of business documents or watch training videos. If you have the option to take public transportation, consider doing so and use the spare minutes you’ve found to catch up on business tasks before you arrive at the office.
  如果你开车去上班,你就不能在通勤的时间里发信息,整理商务文件或者学习培训视频了。如果你可以选择搭乘公共交通工具,考虑一下这个建议,这样你就能利用这段时间熟悉一下这一天的工作任务,进入办公室的时候你已经准备好了。
  Tip #5 – Start each day with a pre-made “to do” list
  让一张写好的“需处理事宜”清单开启你的每一天
  If you’re arriving at your office without a clear vision of what you must accomplish throughout the day, you’re already wasting time! Instead, take a few minutes before you leave the office each night to write a list of the 1-3 most important things you must do the next day.
  如果你每天走进办公室的时候,没有一张清晰明了的清单,告诉你这一天要完成哪些事情,你已经开始浪费时间了!与此相反,你可以每晚离开办公室之前花几分钟的时间写张单子,列出第二天你要做的1-3件最重要的事情。
  Tip #6 – Wear headphones to minimize4 distractions5
  带上耳机,减少干扰
  Having fun coworkers is great – until you need to actually get work done. If you can’t seem to stop gossiping with colleagues when you should be handling the items on your “to do” list, invest in a comfortable pair of headphones and wear them – music on or off – until you’re finished. People are often more reluctant to interrupt those wearing headphones.
  拥有一群逗比的同事固然是极好的——直到你不得不完成工作的时候,如果你一跟同事聊八卦就停不下来,却本应该去处理“应处理事宜”上的事物,不如花点钱去买一对舒适的耳机,带上它们——听或者不听音乐都可以——直到你做完工作。人们往往会对打扰那些带着耳机的人更有所顾虑。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
2 productive nQxxT     
adj.能生产的,有生产价值的,多产的
参考例句:
  • We had a productive meeting that solved some problems.我们开了一个富有成效的会议,解决了一些问题。
  • Science and technology are part of the productive forces.科学技术是生产力。
3 opt a4Szv     
vi.选择,决定做某事
参考例句:
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
4 minimize RDpx4     
vt.使减(缩)小到最低,极力贬低,最低估计
参考例句:
  • To minimize the risk of burglary,install a good alarm system.安装可靠的报警设备以减低被盗的风险。
  • To minimize the public expenditure of this country.把该国的财政支出减少到最低限度。
5 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时间
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴