英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

理想公司的多个职位都喜欢,怎么选?

时间:2015-11-21 06:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Your dream company is hiring. Better still, it has a ton of openings — actually, so many, that you could see yourself applying to a few of them. Should you send in multiple applications? After all, won't the person reviewing them know which position you're best suited for?

  你的理想公司正在招聘新人了。但是,有非常多的职位空缺——实际上,这么多的职位,你发现自己可以尝试申请的职位还真不少。那么你得每个职位都投送简历吗?毕竟,那位审视简历的面试官不知道最适合你的职位是哪个对吧?
  The answer is yes and no. Yes, the hiring manager might think one role seems more obvious based on your application — but no, this isn't the best way to go. Because instead of coming off like someone who has so much love for the company that you'll pitch in wherever you can to make the greatest difference — you risk making the impression that you just couldn't make up your mind. Or worse, you might look kinda qualified1 for a few jobs, and yet, an obvious pick for no jobs.
  答案是 yes 和no。没错,招聘经理也许会认为你的求职申请很明显就符合某个职位——但不!这不是最理智的行为。因为如果你表现得像一个极度热爱这家公司的员工、能投入任何一个你能应付的职位,那么你就会很有可能留下一个犹豫不决的印象。更有甚者,也许你似乎符合某些职位的要求,但是,你并没有明确的决定。
  I've been in this situation (twice!) and each time ended up applying for just one job — and landing the role that was right for me. Here's how I did it and what I'd recommend to anyone in a similar situation:
  笔者曾经就陷入了这种困境(还两次!)每次最后我只申请了一个职位,然后确定了最适合自己的那个。那么下面我就给遇到有相似情况的朋友一点建议:
  理想公司的多个职位都喜欢,怎么选?
  1.Think about what you really want to do
  1. 考量自己真正想做的事情。
  I'd just moved to a new town and was desperate to get back into the noNPRofit sector2. Well, the local contact I met through a mutual3 friend was leaving her job as a fellowship program manager. Not only that, but the development officer at her organization would be leaving soon too.
  笔者刚刚调到了新的城镇里,并且非常渴望回到非营利性的部门里。恩,我托朋友认识的当地的担保人正打算辞掉她的培训师经理职位。不仅如此,她所在的业务发展专员也有离职的打算。
  Had I sent in multiple applications, I would have distracted the hiring manager from the role I really wanted. So, don't go into it with the mindset that you'll apply for the job you want — plus the one you look like a match for, as a backup. Put your best foot forward and keep the focus on why you're a fit for the role you really want.
  如果当时我投送的多个求职申请,我就很有可能干扰了招聘经理的注意力了,我也无法获得自己真正想要的职位了。所以,不要带着申请想要的职位,以及你认为可以作为备选的职位这种心态去求职。尽量表现自己的最佳一面,专注在为何适合这个想要的职位上。
  2.Be honest (with yourself) about your qualifications
  2. 坦诚面对自己的资历素质
  OK, there's a caveat4. Sometimes the position you're most excited about isn't a stretch — it's completely unrealistic. In that case, you should pick the opening you're interested in (and actually have a shot of moving forward with).
  好了,这里要注意一点。有时候你最感兴趣的职位并没有弹性折衷的空间——这是绝对不现实的。在这种情况下,你应该选择自己感兴趣的那个职位(并且确实有机会争取到的)。
  I once consulted on hiring an executive director, and a senior in college applied5 for the role. Sure, we all have those dream jobs that look amazing. But if you're years away from the experience requirement and haven't done any of the things the position calls for, you're basically wasting your time (and the hiring manager's).
  笔者曾经咨询关于招聘执行理事的职位情况,然后一名大四的学生申请了该职位。没错,我们都有梦寐以求的职位。但如果你不具备所需的职业经验年限,也没有任何该职位所需的技能,你这么做仅仅是浪费自己的(还有招聘经理)的时间。
  So, if you're stuck between two, apply for the role that more closely matches your qualifications. It will allow you to build the skills you need to eventually qualify for that dream role.
  所以,如果你正纠结于两个职位,那么就申请那个与自己资格技能更紧密相关的职位。这样你能从中培养自己所需的技能,以便最终以足够的资格达到理想的位置。
  3.Keep your mind open to both
  3. 对两个职位保持开放的心态
  But what if you're equally interested in and equally qualified for multiple roles? When I applied to work at The Muse6, there were open positions for a writer and an editor, and they both looked really good to me. It was as close as I've come to submitting two applications.
  但如果你确实对多个职位同样感兴趣,并且还符合职业技能要求呢?当笔者申请The Muse公司的职位时,当时有作家和编辑两个职位空缺,并且它们看起来都很适合我。笔者几乎就能同时申请两个职位了。
  But the thing is: I didn't want both jobs, I wanted to do all I could to be hired for one (whichever it might be). So, I picked the one I came up with a stronger concept for. I chose the writing position and wrote a Muse-style article outlining my qualifications as my cover letter.
  但实际要明确的是:我需要的不是两份工作,我需要做的是尽可能能够录取到一个(无论是哪一个)。所以,我选了相对更想做的那一个。我选择了作家的职位,并在求职信上以“Muse风格”列出了自己的资格素质。
  When I made it to the phone screen, the interviewer asked if I'd seen the editor role, and if that would be of interest. So, at this point, I broadened my stance and said I'd love it if she could give me the details of both roles. We had an open dialogue about how much writing and editing I'd like to do; and in the end, I technically7 landed the editor role — but with a larger writing component8 than it had originally called for.
  当我在电话约谈上介绍自己时,面试官问我是否查看了编辑职位的描述,并且问我是否对这个职位感兴趣。所以,在这个时候,我就打开了自己的话题范围,并说如果能获得更多的两个职位的细节,我很乐意去了解这个职位。我们开放地谈论了我对写作和编辑的喜爱,最后,我确定了编辑的职位——但比原本的职位描述增加了更多的写作内容。
  So, while I wouldn't suggest applying to multiple positions out of the gate, don't shy away from an honest discussion with the hiring manager. If he mentions that you might be more interested in or qualified for another role, that's your perfect opening to mention that it caught your eye as well.
  所以,尽管我不建议一开始就申请多个职位,但不要羞于与招聘经理讨论自己对职位的兴趣。如果他向你表明你可能对别的职位更感兴趣或更合适,那就是你最佳的时机提出了自己对别的空缺的兴趣。
  It's awesome9 when the company you're interested in is hiring. But just because multiple positions catch your eye, doesn't mean you should put in an application for each one. Use the tips above to see if you can narrow your focus and submit a targeted application.
  得知梦想的公司开放招聘是一件非常棒的事情。但因为有太多吸引人的职位了,并不意味你得申请每一个职位。参考上面提到的小方法,然后看看能否缩小选择范围,然后再提交最确定的申请。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
4 caveat 7rZza     
n.警告; 防止误解的说明
参考例句:
  • I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
  • As I have written before,that's quite a caveat.正如我以前所写,那确实是个警告。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
7 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
8 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
9 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   理想
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴