英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

不能说的秘密

时间:2016-02-25 23:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   What's your secret that could literally1 ruin your life if it came out?

  你有什么秘密如果泄露了就会完全毁掉你的生活?
  获得100好评的答案
  At the outset, I would want to mention that I am a Stanford CS undergrad working for an extremely well-known tech company in NYC, earning around $100k. Here's a sneak2 peek3 into my dark side which absolutely no one knows about.
  首先我要提一下,我是斯坦福大学计算机专业本科生,在纽约一家知名的科技公司工作,薪水10万美元左右。在这里我揭秘了完全没有人知晓的我的阴暗面。
  不能说的秘密
  I have a habit of shoplifting, so much so that I became really good at it. I know that I can easily afford to purchase the stuff that I steal, but shoplifting just gives me this "high" that is indescribable.. I stole B&W C5 from the Apple Store, and randomly4 steal stuff from other stores.
  我有入店行窃的习惯,偷得多了我就变得很擅长这个。我明知我完全买得起我偷的东西,但是入店行窃给我一种难以形容的快感。我在苹果专卖店偷过B&W C5耳机,也随机在其它商店偷过东西。
  I got caught for shoplifting 2 weeks ago, and had to pay the civil demand fee of $150, after which I've almost stopped shoplifting. The $150 penalty was probably 20% of the total worth of stuff that I've stolen over the months.
  两周前我因为入店行窃被逮捕了,还得支付150美元的民事诉讼费,在那之后我几乎要戒掉行窃习惯了。150美元的罚款占了我数月以来所盗之物的总额的20%。
  I have no friends at all, just a girlfriend.. Having no friends makes me quite lonely and unhappy in spite of people thinking that I'm "living the life". I really try making friends, but unfortunately I fuck up each and every time because of my big mouth, and generally people think that I'm not a fun person to hang out with, when in fact the truth is the opposite once I open up to people.
  我根本就没有朋友,只有一个女朋友,这让我很孤独、很难过,虽然大家只是觉得我“生来如此”。实际上,我一直在试着交朋友,但是很遗憾,我每一次都会因为我的口无遮拦而搞砸,而且大部分人都觉得跟我一起出去玩很没意思,可是实际上只要我和大家混熟之后就完全不会这样了。
  I have a huge inferiority complex and don't believe in myself. Heck I'm 22 and I'm making 100k at a top tech company but I still feel that I'm shit. Nobody really cares about me. I don't blame them though.. Nobody really knows me I guess.
  我有很强烈的自卑感,也无法信任自己。我今年22岁,在一家顶尖的科技公司工作,年薪10万,但我还是该死地觉得自己就是人渣。没有人真正在乎我,但是我却没法责怪他们……我猜根本就没有人了解我。
  获得52好评的答案
  Two and a half years ago I was in dire5 financial straits, so I sold my home to keep my struggling business afloat. I neglected to tell the owners that they have an 800 sq. ft. bunker on the property that I built about seven years ago. The bunker that I've called home since I sold it. The entrance to it is well-hidden, but I still come and go very early/very late in the day.
  两年半前,我的经济状况非常糟糕,所以我卖了房子让我岌岌可危的公司不至于破产。我没有告诉买家这片地产上有800平方英尺的仓库,那是我大概在七年前建的。在我卖了房子之后,这个仓库就被我当做了家。尽管仓库的入口非常隐蔽,但我还是每天早出晚归。
  I'm a single man who keeps to himself. I'm now in a situation where I could move somewhere else, but I love this hidden paradise so much.
  我是个不与人交际的单身男人,尽管我现在的情况是可以搬到其他地方,但我还是很喜爱这个隐蔽的天堂。
  获得59好评的答案
  That I am gay in a place where being gay, for all intents and purposes, is illegal.
  我是个同性恋,可是在我所处之地,不论从哪一点看,同性恋都是违法的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
3 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
4 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
5 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   秘密
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴