英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

想要打击城市犯罪?多种树吧

时间:2016-04-21 00:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Can a tree help prevent crime? It just might. Two new studies, led by US Forest Service researchers, took a closer look at urban green space in Philadelphia, Baltimore and Youngstown, Ohio. In each of these cities, adding green space to crime-ridden areas helped reduce crime rates, the researchers found.

种树可以预防犯罪吗?有可能哦。美国林务局研究员做的两项最新研究仔细调查了费城、巴尔的摩和俄亥俄州扬斯敦的市区绿化情况。研究人员发现,在这三个城市中,在治安糟糕的区域增加绿化面积可以有效减少犯罪率。
In 2000, Philadelphia launched a program to plant vegetation along roadways to help soak up rainwater. Researchers looked at 52 of these vegetation plots and compared them with control plots that didn't receive the greenery upgrade. After tracking 14 types of crime in nearby areas, researchers found that narcotics1 possession in those areas decreased by 18 to 27 percent, even as the rate for the rest of the city rose by 65 percent. 
2000年,费城启动了一个项目,在道路两旁种植绿化带吸收雨水。研究者们观察了52处绿化点,与没有进行绿化改造的对照区进行对比。在追踪了附近14种犯罪手段之后,研究者发现,这些区域的毒品持有量下降到27%,下降了18个百分点,尽管这一数字在城市的其它地区还上涨了65个百分点。
想要打击城市犯罪?多种树吧
Michelle Kondo, a social scientist and lead researcher with the forest service, speculated the increased presence of city trucks and vans in the landscaped areas—for planting and maintenance—was enough to deter2 illicit3 activity. 
林务局首席研究员、社会学家米歇尔·近藤推测,在这些区域负责绿化和养护的市政车辆增加,有效阻止了违法活动。
A similar effect was noted4 in Youngstown, Ohio—a depressed5 Midwestern town known for its high rates of crime and unemployment. From 2010 to 2014, city officials embarked6 on a project to reclaim7 some of the city's empty lots and derelict buildings by converting them into green space. In 2011, they added another initiative that gave local communities funding to plant green space in vacant lots in whatever method they chose—lawns, community gardens, playgrounds and more.
在俄亥俄州的扬斯敦也发现了类似的情况。这是一座经济萧条的中西部城市,以高犯罪率和失业率闻名。从2010年到2014年,政府开启了一项回收城市空地和无主建筑的计划,把这些区域改造成绿地。2011年,他们又启动了一项绿地基金计划,鼓励当地民众以各种形式绿化空地——无论是草坪、社区花园、运动场还是其它。
When Kondo and her team compared crime around these vegetation plots with undeveloped plots in nearby areas, they found the areas around new green spaces had lower crime rates than elsewhere in the city. Interestingly, the crime reduction was different depending upon the type of green space that was developed. For example, lots that were planted with grass and maintained by contractors8 saw a reduction in property crimes such as theft and burglary, whereas community-maintained plots saw a sharp reduction in violent crime. This suggests that different types of green space could be developed to deter certain types of crime.
近藤和她的团队对比了这些绿化区域和附近未绿化区域的犯罪情况,发现新绿化区域的犯罪率比城市其它地区的犯罪率低。有趣的是,开发的绿地类型不同,所减少的犯罪类型也不同。比如,种植了草坪并由承包商维护的绿地,周围盗窃和入室行窃之类的财产犯罪就减少了,而由社区维护的绿地附近,暴力犯罪大幅下降。这就表明可以通过开发不同类型的绿地来阻止特定类型的犯罪活动。
Kondo's study collaborates9 another forest service study conducted by researcher Morgan Grove10 on the link between lawn care and crime in downtown Baltimore. Grove's study looked at the level of lawn maintenance in 1,000 residential11 yards throughout Baltimore County. His team looked at everything from tree cover to litter to the presence of garden hoses. Not surprisingly, Grove found that well-maintained lawns were linked to lower crime rates than lawns that were given less care. 
与近藤的研究相合作的林务局另外一项研究中,研究员摩根·格鲁夫研究了巴尔的摩市中心犯罪率与草坪维护情况之间的关联。他调查了整个巴尔的摩郡1000户人家院子的草坪维护情况。他的团队查看了所有细节,包括林木植被、垃圾和花园的浇水管。果然,格鲁夫发现,维护良好的草坪周围的犯罪率比维护欠佳的草坪周围的犯罪率要低。
It's tempting12 to use income as the connection. After all, if you have the time and money to water your lawn, you probably live in a neighborhood that sees less crime. But Grove argued that the greenery itself helped to deter crime, by announcing to would-be criminals that there are "eyes on the street" that care for their neighborhood and would be more likely to report a crime.
当然你很容易把这个与收入联系起来。毕竟,如果你有时间和金钱为草坪浇水,那么你很有可能住在较为安全的社区。但是格鲁夫认为,是绿化本身减少了犯罪,绿地是一种宣示,警告潜在的罪犯“街上有眼睛”照看着社区,并且发生了犯罪会更有可能上报。
The takeaway from these two studies is that urban green space may help to deter crime and could be a useful tool in city-wide crime prevention policies. We already know greenery is beautiful to look at and can help improve mood and health while reducing pollution. Now we can add crime-fighting to the list of vegetation's many benefits. 
这两项研究的重要发现是,城市绿地有助于阻止犯罪,可以作为整个城市预防犯罪政策的有力工具。我们已经知道,绿色植物既养眼,又有助于改善情绪、提升健康状况、减少污染。现在我们又可以给植物的种种好处再加上一条“打击犯罪”。
Need a better reason to plant a tree? 
这难道还不是种树的最好理由吗?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 narcotics 6c5fe7d3dc96f0626f1c875799f8ddb1     
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
参考例句:
  • The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
2 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
3 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
6 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
7 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
8 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
9 collaborates c71d0f812847df42eaf43ea6437ab60d     
合作( collaborate的第三人称单数 ); 勾结叛国
参考例句:
  • Third, main economy Central Bank collaborates to cut the interest rate. 第三,主要经济体央行联手降低利率。
  • Any one who collaborates should be shot. 与敌人勾结者一律枪决。
10 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
11 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
12 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   城市
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴