英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

医生护士英语会话(5):患失眠症

时间:2009-09-18 02:36来源:互联网 提供网友:朱永刚   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
病人:早上好,大夫
Patient:Good morning, doctor.

医生:早上好,哪里不舒服?
Doctor:good morning. What seems to be the trouble?

病人:我最近有点失眠。
Patient:I'm suffering from insomnia1.

医生:这种情况有多久了?
Doctor:How long have you had this problem?

病人:三个月了。
Doctor:Three months.

医生:服用过什么药吗?
Doctor:Have you take any medicine?

病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。
Patient:I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.

医生:有头痛的情况吗?
Doctor:Do you have headaches?

病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。
Patient:Sometimes. I have no appetite and always on the edge.

医生:让我量量你的血压。你看来贫血。
Doctor:Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient's blood pressure.)

医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。
Doctor:Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted2 from overwork.

病人:我该怎么呢?
Patient:What should I do then?

医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。
Doctor:I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.

病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。
Patient:Thank you. Doctor. I'll do as you say.

医生:拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症的。
Doctor:Here is the prescription3 for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.

病人:多谢了。再见!
Patient:Thanks a lot. Bye-bye!

医生:再见!
Doctor:Bye!


单词 Words

insomnia  n. 失眠症

appetite  n. 胃口

pressure  n. 压力,血压

anemic  n. 贫血病

exhausted  adj 疲倦,筋疲力尽

overwork  n. 过度劳累

outdoors  adv 户外

cure  n. vt 治愈,治好


短语 Phrases

suffer from   遭受

sleeping pills   安眠药

on the edge   紧张不安

take sb's blood pressure   量血压


句子 Sentence Patterns

What seems to be the trouble?
哪里不舒服?

How long have you had this problem?
这种情况有多久了?

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。

There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心的。
Don't strain yourself too much. 不要过度劳累。


相关单词 Related Words

arm  手臂

upper arm  上臂

forearm  前臂

elbow  肘

wrist   腕

thumb  大拇指

forefinger4  食指

middle finger  中指

third finger  无名指

little finger  小指

palm  手掌

nail  指甲

knuckle5  指关节

leg  腿

thigh6  大腿

knee  膝盖

shank  小腿

calf7  小腿肚

foot  脚

instep  脚背

toe  脚趾

ankle  踝关节

heel   脚后跟

sole   脚掌


相关短语 Related Phrases

suffer from insomnia  失眠

sleeping pills  安眠药

get a temperature  发烧

get a running nose  流鼻涕


相关表达方式 Related Expressions (Describing the Illnesses )

Last night I suffered from insomnia.
昨晚我失眠了。

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我服了些安眠药, 但没有起什么作用。

I 'm afraid I've got a temperature.
恐怕我有点发烧。

I've got a running nose.
我在流鼻涕。

I keep feeling dizzy.
我老觉得头晕。

I seem to have pain all over.
我感到浑身都在痛。

I'm aching all over.
我浑身都在痛。

I'm having some trouble sleeping.
我的睡眠不好。

I'm running a fever.
我在发烧。

I'm running a temperature.
我在发烧。

The trouble began yesterday.
病是昨天开始的。

I feel numb8 in my right arm.
我觉得右臂麻木。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 insomnia EbFzK     
n.失眠,失眠症
参考例句:
  • Worries and tenseness can lead to insomnia.忧虑和紧张会导致失眠。
  • He is suffering from insomnia.他患失眠症。
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
4 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
5 knuckle r9Qzw     
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
参考例句:
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
6 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
7 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
8 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴