Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>资源技巧> Modern English 洋话连篇> Modern English 洋话连篇(九十一)
Modern English 洋话连篇(九十一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2005-11-08   字体: [ | | ]  
 
 
(单词翻译:双击或拖选)


  Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们俩已经习惯了。今天他们来到中央公园,李华会学到两个常用语:pig out和bigmouth。

  L: Michael,感恩节你过得好吗?

  M: It was good to be with my family, but I was disappointed that you couldn't be there.

  L:我知道,跟家人在一起总是高兴的事。谢谢你邀请我,但是我早就答应了另一个朋友,所以没法去你家,明年我一定去你家。

  M: Ok, well. It was a great meal, we all pigged out.

  L:你们感恩节吃猪肉呀?我还以为感恩节都是吃火鸡呢。

  M: Yeah, most people do have turkey. Pig out means to eat a large amount of food, not that we actually ate pig.

  L:噢,pig out就是吃好多东西,不是指吃猪肉呀?

  M: Yes, pigs eat a lot and that's where the expression pig out comes from. I did eat like a pig on Thanksgiving.

  L:我猜也是,pig out肯定是因为猪吃好多东西而形成的常用语。Michael,我看你呀,不仅是感恩节,你平时就吃好多。上星期,你每天晚上都吃得象头猪一样。

  M: Um, I certainly did.

  L: Pig out这个说法只能指吃东西啊?能不能用在别的地方?

  M: No, not really. But don't forget that when you use it in the past tense, pig out should be pigged out.

  L:那是过去时态,要是说你到了圣诞节假日又要大吃大喝了,那该怎么说?

  M: You will pig out during the Christmas holidays.

  L:嗨,我是在说你,我才不会吃那么多东西呢!

  Michael,是不是每年都有这么多人来中央公园滑冰?

  M: Yes, it's free. My friend Josh said he would be coming to ice-skate with his girlfriend Emily today. Oh, By the way, Li Hua, did you tell Simon that Josh and Emily are getting married soon? I just need...

  L:是,那天我不小心告诉了Simon。我知道Josh和Emily现在还不想公开他们准备结婚的计划,不过我真不是故意的。

  M: Geez, Li Hua, you have such a bigmouth!

  L:你生气了?肯定是骂我。说我是bigmouth,大嘴巴!你是说我吃很多东西吗?

  M: No, I'm saying you talk a lot about other people's business!

  L:噢,你不是说我嘴巴大,而是说我多嘴,爱嚼舌头,谈论别人。

  M: That makes you a bigmouth.

  L:我们女孩子都喜欢谈论别人。不过,Michael,我从来没在书上看到过这个词,是不是一般在口语里用?

  M: Yes, it is usually used in informal speech.

  L: Michael,我真不应该那么多嘴,把Josh和Emily准备结婚的事告诉别人。

  M: Well, don't worry about it. I tend to pig out and you're a bigmouth. Everyone has their faults.

  L:哟,你倒是想得开,人人有缺点,你爱象猪那样吃,我爱谈论别人。这样就好象什么事也没了!

  M: Just don't be a person who eats like a pig and also is a bigmouth.

  L:对,这两个缺点都有那就糟了。走吧,该会学校去念书了。

  今天Michael和李华在纽约中央公园,一面看许多人滑冰,一面聊天。李华从Michael那儿学到了两个常用语,一个是pig out,就是吃很多东西的意思;另一个是bigmouth,就是多嘴的人。
收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
 
相关文章
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(
·Modern English 洋话连篇(