英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

五种英语表达说“爱上某人”

时间:2017-02-22 04:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1 Have a crush on someone

  迷恋,爱慕
  当我们说Have a crush on someone的时候,意思是喜欢上某个人,这通常是指短时间内的迷恋或爱慕。
  I had acrush on you in junior high school.
  上初中那会儿我有段时间特别喜欢你。
  2 Be smitten1 with
  突然爱上
  单词smitten是“smite深深的影响”的过去分词,在这里意思是是“突然深深的迷住了。“
  Look at those lovebirds!They are toally smitten with each other.
  瞧那对情侣!他们看起来是多么深爱对方啊。
  3 Head over heels in love
  坠入爱河
  这个表达的意思是“爱得神魂颠倒”,用来形容人完全坠入爱河的状态。
  Sammy is so head over with Emily,he mentions her every five minutes.
  萨米被爱米莉迷的神魂颠倒,他每五分钟就看她一次。
  4 Be swept off someone's feet
  彻底的爱上
  这个表达的含义是对某人完全倾心,爱的神魂颠倒。
  I am completely swept off feet by his glamour2.
  我已经完全被他的魅力折服了。
  5 Fall for
  爱上
  “爱上某个人”最常见的说法除了fall in love with someone以外还可以说fall for someone,同样可以表示迷恋上某个人。
  She fall for her best friend.
  她爱上了她最好的朋友。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
2 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴