英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语美文:即使囊中羞涩,也要倾尽全力

时间:2017-02-23 04:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   双语美文欣赏

  I grew up very poor anaaad with a single mom in the throws of addiction1. Often there was no money for food, and I was hungry a lot.
  我从小家境贫寒,只有一个吸毒成瘾的妈妈。我们经常没钱买吃的,我总是饥肠辘辘。
  On my fifth birthday (1986), a couple close family members were invited to go to a park to celebrate my birthday. No cake, no presents, not a problem. Except for my auntie2. She had an envelope in her hand.
  在我5岁生日时(1986年),几个亲戚被邀请到一个公园给我过生日。没有蛋糕、没有礼物、也没有任何问题。只有我的姑姑是个例外,她手里拿着一个信封。
  Before everyone sang happy birthday, I saw a little boy, probably my age, and a woman, digging3 in the park dumpster for food. Something happened to me. I begged my mom to invite them to my party but my mother was not a fan of strangers. She said no.
  在大家唱生日快乐歌之前,我看到一个小男孩,年纪大概和我相仿,还有一个女的,他们在公园的垃圾箱里找吃的。我突发奇想,请求妈妈邀请他们来我的生日聚会,但妈妈不喜欢陌生人,她没同意。
  I was intrigued4, I didn't know others struggled like me, it hurt my heart. I watched them as everyone sang. I watched them when my auntie handed me an envelope. I watched them as I opened it until I saw the contents, a crisp5 100 dollar bill. My mother was enraged6 that my auntie would give me such a large amount of money. I think my auntie trusted me more than my mother with cash.
  我被他们吸引了,我不知道还有人跟我一样挣扎着过日子,这使我的心很疼。大家唱歌时我看着他们,姑姑递给我信封时我看着他们,我打开信封时依旧看着他们,突然我发信封里装着一张褶皱的100美元纸币。妈妈很生气姑姑竟然给我这么多钱,我觉着在花钱方面姑姑比妈妈更信任我。
  We were poor, I didn't eat 3 days a week, I had a very hard childhood. But I had never dug7 in a dumpster for food.
  我们很穷,一个星期里有3天吃不上饭,我的童年过得很苦,但从来没有翻垃圾箱找吃的。
  My auntie kept talking over my mother, telling me, I can do ANYTHING I want with that money. So I did. I walked to the dumpster to the boy and his mother. I explained to the boy that it was my birthday and my one present was a $100, and I wanted to give it to them. There were so many tears and thank yous.
  姑姑一直在说服妈妈,她告诉我我能随意支配这笔钱,所以我就自己拿主意了。我朝垃圾箱旁边的男孩和他妈妈走过去,我向男孩解释说那天是我的生日,我收到了$100的礼物,我想把钱给他们。他们感动得痛哭流涕,说了很多感谢的话。
  I, and my auntie, understood how powerful8 it was to give the only money I've ever seen away. My mother never did. I paid dearly for the action that night. But it was worth it.
  我和姑姑理解把自己见过的唯一的钱给别人对自己有多大影响,妈妈却从未有过这种感觉。那天晚上我为自己的行为付出了巨大的代价,但一切都值得。
  I think about that boy and his mother often.
  我经常会想起那个男孩和他的妈妈。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
2 auntie qyezh7     
n.对aunt的亲热称呼
参考例句:
  • She's staying with her auntie for the time being.她暂时住在她姨妈那里。
  • My auntie brought up four children.我姑姑养了四个孩子。
3 digging digging     
n.挖掘v.挖,掘( dig的现在分词 );(如用铲、锨或推土机等)挖掘;挖得;寻找
参考例句:
  • They were digging up worms to use for bait. 他们正在挖蚯蚓作鱼饵。 来自《简明英汉词典》
  • The best implement for digging a garden is a spade. 在花园里挖土的最好工具是铁锹。 来自《简明英汉词典》
4 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
5 crisp cobzQ     
adj.脆的;清新的;扼要的;n.[pl.]油炸土豆片
参考例句:
  • What a crisp voice she has!听她的嗓音多脆!
  • These pears are sweet and crisp.这种梨又甜又脆。
6 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
7 dug qkXzC     
n.动物的乳房[乳头]v.挖,掘( dig的过去式和过去分词 );(如用铲、锨或推土机等)挖掘;挖得;寻找
参考例句:
  • He dug a deep hole in the garden. 他在花园里挖了个深坑。
  • We dug a deep pit in the yard. 我们在院子中挖了个深洞。
8 powerful E1Zzi     
adj.有力的,有权力的,强大的
参考例句:
  • The UN began to get more and more powerful.联合国开始变得越来越强大了。
  • Such are the most powerful voices of our times!这些就是我们时代的最有力的声音!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴