英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英语听力-经典教程
  口语陪练-口语陪练
  英语新闻-索尼将裁
  美文欣赏-明亮的心
  双语笑话-Coincide
  双语故事-女人全都
  生活英语-如何将爱
  商贸英语-外贸传真
  双语诗歌-Home, Sw
  英文演讲-Presiden
 
 
英语网刊第106期
英语网刊第107期
英语网刊第108期
英语网刊第109期
英语网刊第110期
英语网刊第111期
英语网刊第112期
英语网刊第108期
 
当前位置:首页>英语网刊>2008年英语网刊(下)>英语网刊第108期> 商贸英语-外贸传真写法
商贸英语-外贸传真写法
在线英语听力室 (2008-12-14)  字体: [ ]  

传真是做外贸常用的通讯手段之一。下面我们就通过一篇例文来看看外贸传真的写法。

Herbert Import & Export

Telephone: (212)2215608

Fax: (123) 555-5436

388 Station Street, New York, 10018 U.S.A.

To: Johnson Company

Date: May 23, 2003

Attn: Eric Lee

From: Simon Davis

Your Ref: 2051/ef

Our Ref; 5237/nl

CC: Kate Long

Page: 1

Dear Sirs:

We are an American company; our shares are to be issued next month. Our company is to be granted a World Bank credit soon. Should you be interested in cooperation or in buying our shares, please do not hesitate to contact us. We look forward to hearing from you.

Yours Sincerely,

Simon Davis

Managing Director

赫伯特进出口公司

电话:(212)2215608车站街388号

传真:(212)2215706美国纽约 10018

发送: 约翰逊公司

日期: 1993年5月23日

收件人: 埃里克•李

发件人: 西蒙•戴维斯

贵方编号: 2051/ef

我方编号:5237/nl

抄送: 凯特•郎

页数:1

先生:

我方为一家美国公司,我方股票将于下月发行。本公司即将得到世界银行的一笔贷款。贵方如有兴趣与我方合作,或购买我方股票,敬请与我们联系。恭盼回复。

你忠实的

西蒙•戴维斯总经理

上面引用的传真首页上方的信头,并不是所有传真都要沿用的格式,但这些内容给收发双方带来更多的方便。传真信头用缩略语:

  Ref. (reference) —— 信涵参考编号,一般编号往往包括有关人员的姓名的首字母。

  Our Ref. —— 我方编号,即发信人编号。

  Your Ref.—— 贵方编号,即收信人编号。

  Atten. —— 收件人

  CC —— 抄送(其他收件人)

传真正文中出现了“be+动词不定式”结构。这种结构用来表示一种按照计划或安排即将发生的动作或行为。例如:

Our shares are to be issued next month. 我们的股票将于下个月发行。

Our company is to be granted a World Bank credit soon. 我们公司即将获得世界银行的一笔贷款。

更多内容


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]