英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英语听力-经典教程
  口语陪练网最新网络
  英语新闻-经济危机
  美文欣赏-A story
  双语笑话-It's par
  双语故事-经典英语
  星座英语-十二星座
  商贸英语-商业计划
  双语诗歌-唐诗三百
  英文演讲-Resignat
 
 
英语网刊第106期
英语网刊第107期
英语网刊第108期
英语网刊第109期
英语网刊第110期
英语网刊第111期
英语网刊第112期
英语网刊第111期
 
当前位置:首页>英语网刊>2008年英语网刊(下)>英语网刊第111期> 双语故事-经典英语成语故事:鹏程万里
双语故事-经典英语成语故事:鹏程万里
在线英语听力室 (2008-12-27)  字体: [ ]  

  A Roc's flight of ten thousand li-A bright future
  In the Chinese classic 《Chuangtze》, there is a legend like this:
  Once upon a time, a gigantic fish named Kun lived in the northern sea. No one knew how large it actually was. This fish could change itself into the enormous bird called Peng (roc), measuring thousands of kilometers in length. When the bird was spreading its wings, it looked like huge clouds in the sky. It could, in one stretch, fly from the northern sea to the southern sea on the other side of the globe and soaring up to 90000 li (45000 kilometers) in the heaven.
  the bird can surely fly over a long distance without stop. Now people use this idiom to with others have a long career or a bright future.


  鹏程万里
  在《庄子》一书中有这样一个故事:
  很久很久以前,北海里住着一条巨大的鱼,名字叫鲲 (K%n)。没有人知道它到底有多大。这条鱼能够变成鹏(P0ng),一种庞大的鸟,有几百万米长。鹏鸟展开翅膀就像天空里的一大片云。它能一口气从北海飞到地球另一边的南海。当它展翅高飞的时候,它可以冲上90000哩(45000公里)的高空。
  毫无疑问,这种鸟一次能飞过很长的距离。人们用鹏程万里这个成语来祝愿别人事业顺利,前途光明。

更多内容


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]