英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语摇滚歌曲:Rise Against - Savior

时间:2012-08-28 08:27来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

摇滚:Rise Against - Savior


相关介绍 :Rise Against是一支来自美国芝加哥的硬核朋克乐队,由主唱Tim McIlrath和前88 Fingers Louie乐队的贝斯手乔。普林斯皮(Joe Principe)联合组建。很快,另一位吉他手丹。普莱西仁(Dan Precision)和鼓手布兰登。巴恩斯(Brandon Barnes)就宣布加入了Rise Against乐队。凭借自身实力,Rise Against在不久之后就得到了Fat Wreck1 Chords公司的一纸合约。2001年8月,Rise Against发行了签约Fat Wreck Chords之后的第一张专辑《The Unraveling》。同年,吉他手Dan Precision宣布离开,Todd Mohney加入Rise Against,代替了Precision的位置。

歌词 :

Song :Savior
Artist :Rise Against

it kills me not to know this but I've all but just forgotten  知道这个消息让我发疯 我唯有忘记
what the color of her eyes were and her scars or how she got them 她的眼睛是什么颜色,她的伤疤是怎么来的
as the telling signs of age rain down a single tear is dropping 当光阴的岁月逝去
through the valleys of an aging face that this world has forgotten 这个世界已经忘记了充满沧桑的脸上留下了的一滴眼泪

there is no reconciliation2 that will put me in my place 没有什么可以让我留在原地
and there is no time like the present to drink these draining seconds  此时没有功夫再喝一口水
but seldom do these words ring true when I'm constantly failing you 但是很少说的那些话使我一再的令你失望
like walls that we just can't break through until we disappear 那面墙只有等到我们消失了才能打破
so tell me now 现在告诉我
if this ain't love then how do we get out? 如果这些不是爱,那我们又如何逃离这里
because I don't know 因为我不知道
that's when she said I don't hate you boy 当她说过我不恨你的时候
I just want to save you while there's still something left to save  我只想挽救你当那还有什么东西可以挽救的时候
that's when I told her I love you girl 那是当我说我爱你的时候
but I'm not the answer to the questions that you still have 但是我不是你的问题的答案

but the day pressed on like crushing weights 那一天像重物一样压的我透不过气
for no man does it ever wait  因为没有人曾像那样去等待
like memories of dying days 如同死去的记忆
that deafen3 us like hurricanes 它如同飓风一样将我们淹没
bathed in flames we held the brand 在它的笼罩下我们紧紧握住
uncurled the fingers in your hand 你的展开的手指
pressed into the flesh like sand 还如同沙子一样浸在肉里
now do you understand? 现在你明白了吗
so tell me now  现在告诉我
if this ain't love then how do we get out? 如果不是爱我们如何逃离这里
because I don't know 因为我不知道
that' s when she said I don't hate you boy 当她说过我不恨你的时候
I just want to save you while there's still something left to save 当还值得的时候我只想挽救你
that's when I told her I love you girl 那就是我说我爱你的时候
but I'm not the answer to the questions that you still have 但是现在的我不是你的问题的答案

one thousand miles away 心不在焉
there's nothing left to say 没有什么好说的了
but so much left that I don't know 我不知道但是还有那么多
we never had a choice 我们从来没有选择
this world is too much noise 这个世界太过喧闹
it takes me under 使我倒下
it takes me under once again  又一次使我倒下

I don't hate you 我不恨你
I don't hate you, no 我不恨你
so tell me now 那现在告诉我
if this ain't love then how do we get out? 如果这不是爱,那我们如何逃离这里
because I don't know  因为我不知道
that's when she said I don't hate you boy 那就是当她说不恨你
I just want to save you while there's still something left to save  我只想在还值得的时候去挽救你
that's when I told her I love you girl  那是当我说我爱你的时候
but I'm not the answer to the questions that you still have 但是我不是你问题的答案
I don't hate you 我不恨你
I don't hate you, no 我不恨你


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
2 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
3 deafen pOXzV     
vt.震耳欲聋;使听不清楚
参考例句:
  • This noise will deafen us all!这种喧闹声将使我们什么也听不见!
  • The way you complain all day long would deafen the living buddha!就凭你成天抱怨,活佛耳朵都要聋了!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴