英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Rafael Nadal Secures Place in History with French Open Championship

时间:2022-06-07 00:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Rafael Nadal Secures Place in History with French Open Championship

Spain's Rafael Nadal won his 14th French Open championship over the weekend. It was his 22nd major tennis tournament victory of his career.

The four major tennis tournaments are the Australian Open, the French Open, Wimbledon and the U.S. Open. A player wins the "grand slam" if they win all four tournaments in the same year.

Nadal now has two more major wins than his rivals, Roger Federer of Switzerland and Novak Djokovic of Serbia.

Nadal defeated Norway's Casper Ruud on Sunday in Paris. After his win, he said he may have to stop playing professional tennis because of foot pain. He said he had to receive pain-killing shots in his foot in order to play in the tournament.

Nadal said he only accepted the pain-killing shots because the French Open is so important for him.

At any other tournament, Nadal said, he would not have continued playing under such "extreme conditions."

Nadal is 36 years old. He is the oldest-ever champion of the French Open, which began in 1925.

Nadal said he could not feel his foot during Sunday's match. He is looking for other treatments that may help him keep playing. He said one possibility is to have a medical procedure that would "burn the nerve" that causes the pain.

Howard Fendrich writes about tennis for the Associated Press. He called Nadal "indefatigable1" -- someone who can do something for a very long time without becoming tired. Nadal played two four-hour matches in the tournament, including one against Djokovic, the world's top player.

If the nerve treatments do not work, Nadal said he will have to think about "what's the next step in my future." He said, "I can't and I don't want to keep going" if he can only play using painkillers2.

He thanked his family and supporters, including a doctor, for helping3 him in Paris. Without the doctor, he said, he would have had to give up earlier.

"I don't know what can happen in the future," Nadal said. "But I'm going to keep fighting to try and keep going."

Fendrich described Nadal's play as "crisp and clean" on Sunday, noting he hit 21 more winning shots than Ruud and made 10 fewer mistakes.

Nadal has never lost when he has made the French Open final.

The next big tournament is Wimbledon, near London. It starts in three weeks. Those who follow tennis, like Fendrich, said it is unclear if Nadal will play.

Nadal said tennis has been important in his life. He called it "a priority4." However, he said it has not been more important than his own happiness.

"If I am still able to be happy playing tennis ... I'm going to keep going. If I am not able, I'm going to do other (things)."

Whatever happens, Fendrich said, Nadal's place in the sport's history is safe.

Words in This Story

tournament – n. a sports competition with a series of contests over a number of days or week where a winner is eventually named

match– n. a sports competition or contest between two players or teams

shot– n. the act of putting something like medicine into the body with a needle

crisp- adj. clean, smooth or precise; skillful

priority- n. the most important thing


点击收听单词发音收听单词发音  

1 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
2 painkillers 1a67b54ddb73ea8c08a4e55aa1847a55     
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
参考例句:
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 priority qQ1xB     
n.优先处理的事,居先,优先(权)
参考例句:
  • The development of the national economy is a top priority.发展国民经济是应予以最优先考虑的事。
  • Things should be taken up in order of priority.办事应有个先后次序。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  新闻杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴