英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

216 瓦西德命令议会延迟弹劾行动

时间:2005-04-29 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

216 瓦西德命令议会延迟弹劾行动

Wahid Orders Suspension of Indonesian Parliament
Gary Thomas
Jakarta
22 Jul 2001 23:54 UTC

Embattled Indonesian President Abdurrahman Wahid has ordered the 1)suspension of 2)parliament, plunging1 the country in a constitutional crisis. However, the military has said it will not 3)enforce the 4)decree and leaders in parliament say they will ignore it. Mr. Wahid's impeachment2 may now only be hours away.
President Wahid issued the decree just after 1:00 a.m. local time Monday in a desperate 5)bid to 6)head off his impeachment by parliament for alleged3 corruption4 and 7)incompetence.
However, parliamentary chairman Amien Rais says the impeachment session will proceed Monday morning, and the top military 8)commanders say they will not enforce the decree.
Cabinet Secretary Marzuki Darusman resigned over the decree, as did Security Minister Agum Gumelar.
In a telephone interview, Mr. Darusman told VOA the president is aware of the effect of his action, but that he was determined5 to 9)plunge ahead. He said, "I suppose that he's aware of this, but this is the course of action he's decided6 to take. And it's a decision, and there was no way of 10)dissuading him to do otherwise."
Vice-President Megawati Sukarnoputri is poised7 to take over from Mr. Wahid.


(1) suspension[sE5spenF(E)n]n. 暂停, 中止, 悬而未决, 延迟
(2) parliament[5pB:lEmEnt]n.国会, 议会
(3) enforce[In5fC:s]vt.强迫, 执行, 坚持, 加强
(4) decree[dI5kri:]n.法令, 政令, 教令v.颁布
(5) bid[bId]vt.出价, 投标,命令n.出价, 投标v.支付
(6) head off v.阻止, 拦截
(7) incompetence[In`kCmpItEns]n.无能力, 不适当
(8) commander[kE5mB:ndE(r)]n.司令官, 指挥官
(9) plunge[plQndV]n.跳进, 投入vi.投入, 陷入vt.使投入, 使陷入
(10) dissuade[dI5sweId]vt.劝阻

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
2 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
3 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
4 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
5 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴