英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

238 瓦西德计划赴美访问

时间:2005-04-29 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

238 瓦西德计划赴美访问

Wahid Plans a US VisitPatricia Nunan
Jakarta
25 Jul 2001 13:43 UTC

Ousted1 Indonesian President Abdurrahman Wahid says he plans to leave the country for the United States. The decision comes after Mr. Wahid was forced from power Monday, and Megawati Sukarnoputri 1)assumed the 2)presidency2.
Mr. Wahid says he will leave the Presidential Palace in the Indonesian capital and go to the United States for a medical 3)check-up. The former leader was forced out of power by Indonesia's highest 4)legislative body, the People's Consultative Assembly on Monday. But Mr. Wahid said he did not recognize the authority of the Assembly to remove his 5)mandate and he refused to leave the presidential palace.
Now, Mr. Wahid says he will seek treatment at the Johns Hopkins Medical Center in Baltimore, because his doctors are afraid he may have another stroke. The 61 year-old former leader has had two strokes and suffers from diabetes3. Associates of Mr. Wahid say he still believes the Assembly violated the Constitution by removing him from power. But he will not launch a formal challenge against the Megawati government.
The elevation4 of Ms. Megawati to the presidency comes after months of political 6)wrangling. Lawmakers launched the 7)impeachment5 process against Mr. Wahid in February - because of corruption6 allegations. Although Mr. Wahid was cleared of corruption charges by the Attorney General, lawmakers pushed ahead with impeachment 8)proceedings on the ground he was 9)incompetent.
The Assembly is now meeting to elect a new Vice7 President who will work with President Megawati for the remainder of Mr. Wahid's original term, scheduled to end in 2004. After a 10)preliminary round of voting, three 11)candidates remain: Muslim party leader Hamzah Haz, parliament speaker Akbar Tanjung, and former top Security Minister Susilo Bambang.
None of the three belong to Ms. Megawati's party, leading to concerns that, like the Wahid-Megawati alliance, Indonesia's leadership could 12)eventually become divided.


(1) assume[E5sju:m; (?@) E5su:m]vt.假定, 设想, 采取, 呈现
(2) presidency[5prezIdEnsI]n.任期
(3) check-up n.体检
(4) legislative[5ledVIslEtIv]adj.立法的, 立法机关的n.立法机关
(5) mandate[5mAndeIt]n.(书面)命令, 训令, 要求vt.委任统治
(6) wrangle[5rAN^(E)l]vi.争论, 争吵, 口角vt.辩驳n.口角
(7) impeachment n.弹劾, 指摘
(8) proceeding[prE5si:dIN]n.行动, 进行
(9) incompetent[In5kRmpItEnt]adj.不合格的, 不胜任的n.无能力者
(10) preliminary[prI5lImInErI; (?@) -nerI]adj.预备的, 初步的
(11) candidate[5kAndIdEt; (?@) 5kAndIdeIt]n.候选人, 投考者
(12) eventually[I5ventjJElI]adv.最后, 终于

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
2 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
3 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
4 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
5 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
6 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
7 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴