英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

以色列再次发生自杀性爆炸事件

时间:2005-05-01 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

 

Another Suicide Bombing Hits Israel

Ross Dunn

Jerusalem

12 Aug 2001 18:18 UTC

 

A Palestinian suicide bomber1 has injured more than 15 people in northern Israel. It is the second attack of its kind in the past four days.

The blast occurred outside the Wall Street restaurant in Kiryat Motzkin, near the port of Haifa.

The 1)explosion 2)shredded an 3)awning, 4)overturned tables and chairs, and covered the 5)patio2 of the restaurant in blood. But while more than 15 people were slightly wounded, the only 6)fatality was the Palestinian bomber.

The Islamic Jihad, a group that has vowed3 to destroy Israel, claimed responsibility in faxes to news agencies in the Lebanese capital Beirut.

The explosion took place just three days after 16 people, including the bomber, were killed in a similar attack in a crowded pizzeria in central Jerusalem.

Israeli soldiers guard a Palestinian communications center in Abu Dis The damage from the latest blast was 7)minimized by the fact that the bomber detonated his explosives on a patio outside the restaurant.

The explosion occurred as Israel continued its campaign of shutting down Palestinian institutions in east Jerusalem. Earlier, Israeli soldiers seized the offices of the Palestinian Telecommunications Corporation in Abu Dis, as part of efforts to end any Palestinian political 8)presence in the city.

Palestinian leaders say the Israeli actions are highly 9)provocative and they have 10)vowed to reclaim4 their buildings. But Israel says that the actions are justified5 in the wake of the campaign of Palestinian suicide bombings.

 

 

(1)      explosion[Ik5splEJV(E)n]n.爆发, 发出, 爆炸

(2)      shred[Fred]n.碎片, 破布, 少量剩余v.撕碎, 切碎

(3)      awning[5C:nIN]n.遮阳篷, 雨篷

(4)      overturn[9EJvE`t:n]n.倾覆, 破灭,翻转, 毁灭vt.推翻, 颠倒vi.翻倒

(5)      patio[5pAtIEJ]n.天井, 院子

(6)      fatality[fE5tAlItI]n.不幸, 灾祸, 天命

(7)      minimize[5mInImaIz]vt....减到最少v.最小化

(8)      presence[5prezEns]n.出席, 到场, 存在

(9)      provocative[prE5vRkEtIv]adj.煽动的n.刺激物

(10)      vow[vaJ]n.誓约v.宣誓, 立誓, 发誓

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
2 patio gSdzr     
n.庭院,平台
参考例句:
  • Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind. I can be quiet out there,I thought.我又忽然想到家里漂亮的院子,我能够在这里宁静地呆会。
  • They had a barbecue on their patio on Sunday.星期天他们在院子里进行烧烤。
3 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
4 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
5 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴