英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

伊朗发生200年来最严重的洪灾

时间:2005-05-01 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

  

Iran Flooding Worst in 200 Years

Greg La

MotteCairo

14 Aug 2001 12:47 UTC

 

More than 200 people are dead in what is thought to be Iran's worst flooding in two centuries. The death toll1 is expected to rise. Thousands of people have been 1)evacuated to higher ground. Officials have issued an urgent call for volunteers to help find the missing.

Hundreds have been killed and hundreds more may be dead following flash flooding Friday in northeast Iran after heavy rains swept through the Golestan and Khorasan provinces.

Local authorities have made an urgent 2)plea for volunteers to help search for the missing. However the search effort itself is being 3)hampered because bridges and roads have been swept away by river waters 4)raging over their banks.

An estimated 1,500 homes have been destroyed. Gas supplies and drinking water in some areas have been 5)cut off.

So far an estimated 7,500 people have been rescued and moved to higher ground. There, they are getting 6)blankets, tents and food. Several hundred others are feared trapped or dead in the worst affected2 areas.

In the meantime, Iranian Army and Red Crescent 7)helicopters are 8)scouring large areas of flooded farmland looking for survivors3. Some have been spotted4 9)perched on top of damaged homes and small islands of dry land desperately5 waiting to be 10)rescued.

For the missing, hope is fading. A local Iranian official in one area was quoted as saying, "There is a high possibility that most of the missing may be dead but, because of the bad weather, we cannot find them."

There is flooding in northeastern Iran, while much of the rest of the nation is suffering from severe 11)drought.

 

 

(1)      evacuate[I5vAkjJeIt]v.疏散, 撤出, 排泄

(2)      plea[pli:]n.恳求, 请求, 辩解, 藉口

(3)      hamper[5hAmpE(r)]v.妨碍, 牵制

(4)      raging[ `reIdVIN ]adj.狂怒的

(5)      cut off v.切断, 断绝, 剥夺继承权

(6)      blanket[5blANkIt]n.毯子vt.覆盖

(7)      helicopter[5helIkRptE(r)]n.直升(), 直升机

(8)      scour[5skaJE(r)]vt.(搜索或追捕时)急速走遍

(9)      perch[p:tF]v.(使)栖息, 就位, 位于

(10)      rescue[5reskju:]vt.援救, 营救n.援救, 营救

(11)      drought[draJt]n.干旱, 缺乏

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
3 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
4 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
5 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  国际风云  伊朗  洪灾  voa  国际风云  伊朗  洪灾
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴