Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>VOA标准英语>2005年听力资料>VOA2005(上)--文化教育动态> 在FBI的帮助下,伊克古文物重回家乡
在FBI的帮助下,伊克古文物重回家乡
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-04-14   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


Ancient Iraqi Relics Find Their Way Home with

Help from the FBI

在FBI的帮助下,伊克古文物重回家乡

 

As Operation Iraqi Freedom rolled through Baghdad in the spring of 2003, an estimated 15,000 artifacts disappeared from the country's museums and archaeological sites. Many were hidden by museum curators and staff. Others were taken by looters only to appear on the international black market, or as souvenirs offered for sale to coalition troops. Now, some of those stolen antiquities are returning home.

 

Last month, the Federal Bureau of Investigation announced its first recovery of looted cultural property from Iraq: 8 ancient Babylonian seals, 4,000 to 5,000 years old. A U.S. soldier purchased the tiny stone cylinders -- each smaller than a child's thumb -- as souvenirs before leaving Iraq. But when he got home he had a feeling the artifacts were more valuable than he originally thought. And says FBI Special Agent John Eckenrode, he was right.

 

John Eckenrode: Upon his return home, the soldier showed these to an archaeology professor who informed him they were real and that it was illegal to remove them from Iraq. He immediately expressed his desire to give them to the proper authorities so that they could be returned to the people of Iraq.

 

The soldier paid $300 for the seals. Their market value is 100 times that amount. Archeologist Richard Zettler says it's impossible to calculate their value to scholars of the ancient world.

 

Richard Zettler: Cylinder seals are actually small stone or shell cylinders with incised designs on them that were rolled on malleable material to make a raised, relief narrative. They were used in antiquity to impress on lumps of clay that were used to secure doors, bags, boxes, other types of containers to keep them accessible only to authorized persons. They were also rolled on clay tablets to document the authenticity of the text. So they were one of the really first administrative and legal technologies that the ancient peoples of Mesopotamia employed.

 

Mr. Zettler, who participated in many digs in Iraq in the 1970's, says cylinder seals were used on a daily basis in the Babylonian communities along the Tigris and Euphrates Rivers.

 

The recovered seals were repatriated in a simple ceremony last month at the University of Pennsylvania Museum of Archeology and Anthropology. Said Ahmad, a member of the Iraqi mission to the United Nations, accepted the antiquities on behalf of his government.

 

Ahmad: We are thankful for all the people from the FBI and Pennsylvanian professors and the museum and even the soldier [who brought] the articles to the museum and decided to return [them] back to [their] proper country, which is Iraq. Thank you very much.

 

But before being returned home, Mr. Ahmad said the seals will be displayed at the archaeology museum.

 

Since the war in Iraq began, there has been an alarming increase in the number of antiquities stolen by syndicates of organized art thieves. According to the FBI, many of those relics end up in the United States, part of a black market that traffics in $5- to $8-billion worth of art treasures each year.

 

Given the severity of the problem, last year the FBI created the Art Crime Team (ACT). The Bureau's Debra Pierce says it is dedicated to recovering the world's stolen artwork.

 

Debra Pierce: This is a multi-national and multi-international agency effort. And FBI's ACT art crime teams joins France, England, Italy and Spain with their art crime teams to address these problems more effectively.

 

With this increased cooperation among international authorities and awareness by those who might find antiquities for sale, the hope is that more of Iraq's stolen cultural heritage will come home.

 

I’m Stasia Demarco in Philadelphia.

 

注释:

artifacts [5B:tifAkts] n. 史前古器物

archaeological [7B:kiE5lCdVikEl] adj. 考古学的,考古学上的

curator [kjuE5reitE] n. 馆长

looter 掠夺者,抢劫者

souvenir [5su:vEniE] n. 纪念品

antiquity [An5tikwiti] n. 古代的遗物

Babylonian [7bAbi5lEJnjEn] adj. 巴比伦的

incised [in5saizd] adj. 雕刻的

malleable [5mAliEbl] adj. 有延展性的

Mesopotamia [7mesEupE5teimjE] n. 美索不达米亚(西南亚地区)


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·一本现实主义爱情诗集记录下
·美国婚礼所带来的重荷
·1月21日:美国国家拥抱日
·美国孩子比我们想象的要聪明
·外国研究生向美国学生学习美
·新博物馆展现丘吉尔生平
·蒙娜丽沙搬进卢浮宫新居
·美国青少年在华盛顿“联合国
 
相关文章
·美国孩子比我们想象的要聪明
·文学学会向更多读者推荐世界
·美国记者收集奴隶时代的爱情
·著《教父》新书
·美国黑人移民讲述家乡的故事
·美国大型教会吸引大批群众
·非洲奴隶制度与奴隶交易
·戏剧界高度评价亚瑟·米勒遗